The Family Ruin
Семейный крах
She finds him by the fire,
Она находит его у огня,
His clothes have got him dripping from his crimes.
Его облачение сделало его таким, источающим преступления.
He beckons her, "Sweet daughter,"
Он манит ее: "Милая дочка",
The voice that once avenged her younger life.
Этот голос когда-то мстил ее юным годам.
He's got the voice of a con,
У него голос лжеца,
The same one
Того самого,
Who cut down in the name of his God,
Кто разил во имя Бога,
Who took on the robe of a judge,
Кто надевал мантию судьи,
Without a license to kill without cause.
Кто не имел права убивать без причины.
He's not worth it.
Он не стоит того,
He's not worth it;
Он не стоит того.
He's not worth it.
Он не стоит того.
Remember what he did that made you question all the words he cited!
Ты помнишь, что он совершал, и не веришь его цитатам
From the book, the same book,
Из той книги, той самой книги,
That's reeling you home after so many years of silence.
Что вернула тебя домой после стольких лет молчания.
And the daughter watches father,
И дочь смотрит на отца,
As he sleeps and dreams, she brings the knife to light.
Как он спит и видит сны, она вытаскивает нож.
'Cause she knows he can't go farther,
Потому что знает: ему нельзя больше жить,
And he'll never wake to see his daughter cry.
И он не проснется увидеть, как плачет его дочь.
Don't lose control or you will long
Не теряй контроль или ты захочешь
To go back to this time and rewrite your thought.
Вернуться в этот миг, изменить свой замысел.
'Cause you're about to choose what's to come,
Потому что ты стоишь перед выбором Будущего,
So ironic, it's ironic, it's ironic that you're contemplating murder
Это — ирония, злая ирония, что ты замышляешь убийство,
While I'm educating you in mercy!
В то время как я учу тебя милосердию!
You say you want, you say you want,
Ты говоришь, что тебе нужна, тебе нужна
The means to believe, so don't change who you are,
Опора для веры, так не изменяй себе,
'Cause who you are is how I made you to discover me!
Ведь я создал тебя такой, чтобы ты открыла меня!
The steel marries his skin.
Сталь врастает в кожу.
No, it's not worth it, it's not worth it.
Нет, это не стоит того, не стоит того.
(I cut him down! I cut him down!)
(Я сразила его! Я сразила его!)
He didn't have to fall, it's your fault,
Он не должен был пасть, это — твоя ошибка,
It's your fault. You lost control,
Твоя ошибка. Ты потеряла контроль,
And now you long to go back and rewrite your thought.
И теперь хочешь вернуться в тот миг, изменить свой замысел.
But I won't let you slip away.
Я не дам тебе улизнуть.
Not this time, not this time.
Не в этот раз, не в этот раз.
This time you're gonna learn what it means to receive the very mercy
В этот раз ты узнаешь, что значит настоящее милосердие,
That you denied when you denied
Которое ты отвергла, когда отвергла
The means to believe,
Опору для веры,
I'll keep feeding you the proof that you need,
Я буду кормить твою веру пищей,
But you spit it out to follow your doubt.
Но ты выплевываешь ее, следуя своим сомнениям.
And now he can't go farther,
И теперь он не может больше жить,
'Cause he'll never wake to see his daughter cry
Ведь он не проснется увидеть, как плачет его дочь.