Темный режим

Belle Glade Missionaries

Оригинал: Of Montreal

Миссионеры из Бель Глейд

Перевод: Никита Дружинин

The blade missionaries are here to steal your cocaine

Разбитные миссионеры здесь, чтобы украсть твой кокаин,

You better send your malaria to puncture their brains and

Тебе лучше направить свою малярию на перфорацию их мозгов и

Send them back to where they came from

Отправить их обратно туда, откуда они пришли,

Send them back to the souvenirs of disease

Отправить их обратно во времена чумы.

From your first psychotic episode to your chugging your schizophrenia

От первого психотического припадка до резкого наступления шизофрении,

It's your dysphoric mania that makes you so likable

Это твоя дисфорическая мания, благодаря которой ты такой милый.

And everybody want to save you

И все хотят тебя спасти,

Save you just for themselves

Спасти только ради себя самих.

And letting children get blown up in their schools today

Сегодня они позволяют отчитывать детей в школах,

So they can get them back into their factories

Чтобы потом забрать их обратно на фабрики.

And though it pains me to see while being so betrayed

И хотя мне больно видеть, как меня предают,

But I guess you'll never know so it doesn't matter

Но, думаю, ты никогда этого не узнаешь, так что это неважно.

Doesn't matter!

Неважно!

The feeble wants me to have because you been on the winds

Слабость хочет овладеть мной, потому что ты стоял против ветра,

I made the bones in my jaw going hollow

Кости моей челюсти стали вогнутыми.

And there's a sense that there's a prowler on the prairie

И такое чувство, что вор крадётся по полянке,

Leaving hair on the walls

Оставляя волосы на стенах.

We help to flatten the sounds that bound down the street

Мы помогаем заглушить звуки, разносящиеся по улице,

And my greatest fear of release

И мой величайший страх избавления.

Someone else's consciousness and down the stairs to contend with

Чьё-то сознание, и спуск по ступенькам, чтобы удержаться,

Oh but too there's this rays there's to pretend with

О, но также есть это излучение, есть чем прикрываться.

And letting children get blown up in their schools today

И позволяя сегодня отправлять детей в школы,

So they can get them back into their factories

Они могут забрать их обратно на фабрики.

And though it pains me to see you all being so deceived

И хотя мне больно видеть, как всех вас обманывают,

But I guess you'll never know so it doesn't matter

Но, думаю, ты никогда этого не узнаешь, так что это не важно.

I have a sense you want to be

У меня такое ощущение, что ты хочешь быть

The female Henry Miller

Генри Миллером в женском обличье.

Cynically referring to your lovers as your prince and

Как твой принц, я скептически отношусь к твоим любовникам, и

Exploiting other people's madness

Играю с безумием других людей.

I never sensed you'd ever call out to me

Я знал всегда, что ты не свяжешься со мной

Telepathically through all archaic mediums

Телепатически, через всех устарелых медиумов.

But I never once heard you, so

Но я больше ни разу тебя не слышал, так что

I think you were just lying again

Я думаю, ты просто вновь лгала.

Back up and then see my void

Поддержи и тогда увидишь мою пустоту,

Like some nation people avoid

Словно люди остерегаются,

Like I'm a talents been destroyed

Словно я — это уничтоженные таланты,

Like I'm a pair of spectra voice

Словно я — два фантомных голоса.

When no choices at the present

Когда в настоящем нет выбора,

Still there's a value in things unpleasant

Но есть важность неприятных вещей.

Will you post naked gifts of your epileptic fits

Будешь ли ты постить свои одарённые "приступы эпилепсии"?

And keep track of your hits and your friends don't give a shit

И будь в курсе своих хитов, и твоим друзьям по**й,

And view your future with amusement

И зри своё будущее с весельем.

All the evil in the universe

Всё зло во вселенной,

There are no victims, only participants

Нет никаких жертв, только участники.

Letting children get blown up in their schools today

Позволяя сегодня отправлять детей в школы,

So they can get them back into their factories

Они могут забрать их обратно на фабрики.

You know it pains me to see you all being so betrayed

И хотя мне больно видеть, как всех вас предают,

But I guess you'll never know so it doesn't matter

Но, думаю, ты никогда этого не узнаешь, так что это не важно.

Doesn't matter!

Не важно!

Can't trust my instinct lately

В последнее время я не доверяю своему инстинкту,

And I'm feeling mechanic

Потому что чувствую себя механическим.

You feel more synthetic

Ты чувствуешь себя более синтетическим,

They feel more synthetic

Они чувствуют себя более синтетическими,

More synthetic

Более синтетическими,

Synthetic

Синтетическими,

Synthetic

Синтетическими.