Темный режим

Forever & Ever More

Оригинал: Nothing But Thieves

Навечно и даже дольше

Перевод: Вика Пушкина

Down in the gutter and looking for trouble

Я в канаве в поисках проблем

Or something to that effect

Или чего-то в этом духе,

And there she was, a metal cross ironically 'round her neck

Там же была она, с металлическим крестом, иронично свисающим с шеи,

And then she kissed me on the lips

Она поцеловала меня в губы,

And a fever came without a warning

И тут меня внезапно залихорадило.

Said give me a holla

Сказала: "Только окликни -

And then I will follow you down into the dark

И я отведу тебя во тьму",

And I was left in the depths surrounding her feral heart

И я был оставлен в глубинах возле её одичавшего сердца.

Oh, there's just something about the sun

О, про солнце могу сказать лишь одно:

That seems so very, very boring

Оно очень, очень скучно.

What did you think when you made me this way?

О чём ты думала, когда сделала меня таким?

What did you think when you love me this way?

О чём ты думала, когда так полюбила меня?

Hold me so close when we get to the gates

Держи меня крепко, когда приблизимся к вратам -

And we'll be together forever and ever and more

И мы будем вместе навечно и даже дольше.

If you desire then you be my fire and I'll be your gasoline

Если пожелаешь, можешь стать моим пламенем, а я буду тебя подпитывать.

I'm getting sick of all the kicks this city is selling me

Я начал уставать от пинков, продаваемых мне этим городом.

And she said: "Hey, let's get away

И она сказала: "Эй, давай свалим,

And I'll be your new religion, baby"

И я стану твоей новой религией, милый".

What did you think when you made me this way?

О чём ты думала, когда сделала меня таким?

What did you think when you love me this way?

О чём ты думала, когда так полюбила меня?

Hold me so close when we get to the gates

Держи меня крепко, когда приблизимся к вратам -

And we'll be together forever and ever and more

И мы будем вместе навечно и даже дольше.

(Hold me close)

(Схвати меня крепко)

(Smother me)

(Удуши меня)

(Hold me close)

(Схвати меня крепко)

(Smother me)

(Удуши меня)

(Hold me close)

(Схвати меня крепко)

(Smother me)

(Удуши меня)

(Hold me close)

(Схвати меня крепко)

(Smother me)

(Удуши меня)

(Hold me close)

(Схвати меня крепко)

(Smother me)

(Удуши меня)

(Hold me close)

(Схвати меня крепко)

(Smother me)

(Удуши меня)

(Hold me close)

(Схвати меня крепко)

(Smother me)

(Удуши меня)

(Hold me close)

(Схвати меня крепко)

(Smother me)

(Удуши меня)

Hold me close

Схвати меня крепко,

My little Draculove

Моя возлюбленная Дракулесса.

Wrap your arms around me

Обхвати меня своими руками,

My Draculove

Моя Дракулесса,

My Draculove

Моя Дракулесса.

What did you think when you made me this way?

О чём ты думала, когда сделала меня таким?

What did you think when you love me this way?

О чём ты думала, когда так полюбила меня?

Hold me so close when we get to the gates

Держи меня крепко, когда приблизимся к вратам -

And we'll be together forever and ever and more

И мы будем вместе навечно и даже дольше.