Темный режим

Yggdrasil

Оригинал: Northsong

Иггдрасиль

Перевод: Никита Дружинин

Outside of this world, there are others to be found

За пределами этого мира, можно найти и другие миры.

Many rise above Midgard and some lie below the ground

Многие из них возвышаются над Мидгардом, а некоторые — лежат под землей.

They're all bound together by the great world tree

Все они связаны вместе великим мировым деревом.

There Odin hanged for days so we all could be free

Столько дней Один висел на нем, чтобы мы все были свободными.

Not anything can bring it down, no force or man alive

Ничто не погубит его, ни сила, ни один живой человек.

Only Nidhoggr down below can threaten all mankind

Лишь Нидхёгг, лежащий на дне, может быть угрозой всему человечеству.

No mercy will be shown on that fateful day

Не будет пощады никому в этот роковой день,

When it falls, the wolf breaks free, and all gods join the fray

Когда оно упадет, волк вырвется на свободу и все боги вступят в бой.

Jormungand surrounds the sea to keep the waves at bay

Ёрмунганд опоясал море, чтобы усмирить волны.

When he leaves, the sea will flow as the sky turns gray.

Когда он уйдет, море выйдет из берегов, а небо станет серым.

The Einherjer will rise again to fight another day

Эйнхерьер поднимутся вновь на битву.

They work with the Aesir to drive evil away.

Они примкнут к Асам, чтобы прогнать зло.

[Chorus:]

[Припев:]

Yggdrasil

Иггдрасиль,

The tree of all life

Дерево жизни,

On the day it comes down, we all join the fight

В день, когда оно падет, мы вступим в бой.

Yggdrasil

Иггдрасиль,

Consumed by burning flames

Поглощенный горящим пламенем,

Soon the mighty Surt will descend from Muspelheim

Вскоре могучий Сурт спустится из Муспельхейма.

Sons of Muspel ride across the bridge Bifrost

Сыновья Муспелля проскачут по мосту Биврёст,

Heimdall blows his mighty horn, or all will be lost

Хеймдалль затрубит в свой могучий рог, или всё будет потеряно.

Naglfar sets its sails, and Jormungand comes to shore

Нагльфар отправится в плавание, и Ёрмунганд всплывет на берег.

Only the serpent can be faced by the mighty Thor

Лишь могучий Тор сможет стоять лицом к лицу со змеем.

Loki comes to the battlefield, followed by legions of Hel

Локи явится на поле битвы с легионами Хель.

Fenrir breaks from his chains, and others too evil to tell

Фенрир освободится от своих пут, о прочем зле не стоит и рассказывать.

To the giant battlefield, the evil legions arrive

К громадному полю битвы прибудут легионы зла.

It is time now for the gods to ride

Пришло время богам мчаться [в последний бой].