Темный режим

Mímisbrunnr

Оригинал: Northsong

Источник Мимира

Перевод: Вика Пушкина

Far away, at the edge of the world

Далеко, на краю мира

There lies a well of stars that swirls

Есть колодец звезд, кружащих в водовороте.

Guarded by he who sees the fate

Охраняется он тем, кто видит будущее

of the ones who the sons of Muspel hate

Тех, кто ненавидит сыновей Муспелля.

Odin pledged his eye to the well

Один отдал как залог свой глаз колодцу,

so the fight for all he wished to quell

Всё, что он хотел, — подавить битву.

Then he fled, no time to talk

Затем он помчался — нет времени говорить -

Into the battle of Ragnarok

На битву Рагнарёк.

[Chorus:]

[Припев:]

Fly away, into the sky

Улетай на небо,

Now they must fight and soon they'll die

Они должны сразиться и вскоре умереть.

The fate of the world rests in their hands

Судьба мира лежит в их руках.

They'll save our home, for all of man

Они спасут свой дом, ради всех людей.

He rode away on eight legged steed

Он умчался на восьминогом коне,

To face his death, a noble deed

Дабы встретить свою смерть, это благородный поступок.

Blazing fire fell from the sky

Пылающий огонь сошел с небес

And every being on earth now dies

И каждое живое существо на земле погибнет.

But still there was hope left for him

Но все же у него оставалась надежда.

Even through darkened skies so dim

Даже сквозь потемневшее, мрачное небо

Into the battle, fierce and grim

Мы помчимся в свирепый и страшный бой,

And for the gods, we sing our hymns

И воспоем богов.