Темный режим

Withering Rose

Оригинал: Northland

Увядающая роза

Перевод: Олег Крутиков

Those glory days vanished into the past

Те славные дни растворились в прошлом,

Fury of time is taking your life

Неумолимость времени забирает твои годы.

No one can ride forever!

Никто не может бродить вечно!

At the end of all paths light turns dark and death!

В конце любой тропы свет превращается в темноту и смерть.

And death!

И смерть!

You've seen many days turning into night

Ты повидал так много дней, сменявшихся ночами,

And many fallen stars lost in the sky

И много упавших звезд, затерявшихся в небе.

Did you find a reason to fight for?

Нашел ли ты то, ради чего стоит бороться?

Did you find love to die for?

Нашел ли ты любовь, ради которой стоит умереть?

The withering rose is dying

Увядающая роза погибает,

Its life has come to an end.

Её жизнь подходит к концу.

The darkened leaves are falling

Потемневшие листья опадают,

To a better place.

Чтобы найти лучшее прибежище.

Carried by the wind, they will rest in eternity

Унесённые ветром, они будут блуждать вечно.

Far away I left storms behind

Давным-давно я оставил эти сражения,

Through blizzards and rain

Проходя через бури и дожди,

Through love and pain.

Проходя через любовь и боль.

Eternal silence of death

Вечный покой смерти

Calmly drowns my soul

Тихо поглощает мою душу,

For I can feel nothing again

Ибо я уже ничего не чувствую...

The gates of cosmos are closing in

В загробный мир закрываются ворота,

"Frozen for centuries to rest in peace"

Оледеневшие на века, чтобы оставаться в покое.

Fragments of my life are vanishing in time

Лучшие фрагменты моей жизни растворяются во времени,

This lonely night

В этой одинокой ночи.

I'm leaving this world tonight

Я покидаю этот мир сегодня,

Sorrow and pain will be gone at dawn

Скорбь и боль уйдут вместе с рассветом.

Those glory days became part of the past

Те славные дни стали частью прошлого,

Fury of time has taken your life

Неумолимость времени забрала твои годы.

Your spirit will never ride forever!

Твой дух не будет бродить вечно!

Where the path ends, a new life begins

Где заканчивается тропа, начинается новая жизнь.