Темный режим

Lifetime

Оригинал: Noah And The Whale

Целая Жизнь

Перевод: Вика Пушкина

We got high a thousand times in your brother's room

Мы тысячу раз накуривались комнате твоего брата,

Talked about how we break free, guess it came too soon

Говорили о том, как вырвемся на свободу, думали, что это случится скоро.

We grew up, drifted apart, now you're getting married

Мы выросли, охладели, а теперь ты выходишь замуж,

While I'm waiting for my life to start

Пока я жду начала моей жизни.

Are you ready to make that call?

Ты готова позвонить?

It's gonna be a lifetime

Звонок будет длиною в жизнь.

It was only a few years ago

Прошло несколько лет,

But it feels like a lifetime

Но такое чувство, что прошла целая жизнь.

The year your brother left home is mostly you and me

Тот год, когда твой брат съехал, и мы остались вдвоем,

We spend our whole summer there on his balcony

Мы провели все лето на его балконе.

We were young, that was then

Мы были молоды,

And I can't help the feeling that is never coming back again

И я не могу помочь чувству, которое никогда не вернется.

Are you ready to make that call?

Ты готова позвонить?

It's gonna be a lifetime

Звонок будет длиною в жизнь.

It was only a few years ago

Прошло несколько лет,

But it feels like a lifetime

Но такое чувство, что прошла целая жизнь.

Are you ready to make that call?

Ты готова позвонить?

It's gonna be a lifetime

Звонок будет длиною в жизнь.

It was only a few years ago

Прошло несколько лет,

But it feels like a lifetime

Но такое чувство, что прошла целая жизнь.

And we used to dream of what was beyond these walls

Раньше мы думали о том, что было за этими стенами,

And we used to pray that one day we'll see them fall

Мы молились, чтобы однажды они пали,

And there'll be nothing, nothing but time

И не осталось бы ничего, ничего, кроме времени.

Are you ready to make that call?

Ты готова позвонить?

It's gonna be a lifetime

Звонок будет длиною в жизнь.

It was only a few years ago

Прошло несколько лет,

But it feels like a lifetime

Но такое чувство, что прошла целая жизнь.

Are you ready to make that call?

Ты готова позвонить?

It's gonna be a lifetime

Звонок будет длиною в жизнь.

It was only a few years ago

Прошло несколько лет,

But it feels like a lifetime

Но такое чувство, что прошла целая жизнь.