Темный режим

Mirza

Оригинал: Nino Ferrer

Мирза

Перевод: Вика Пушкина

[3x:]

[3x:]

Z'avez pas vu Mirza?

Вы не видели Мирзу?

Oh la la la la la

О, ла, ла, ла, ла, ла...

Où est donc passé ce chien?

Куда убежала эта собака?

Je le cherche partout

Я ищу её повсюду.

Où est donc passé ce chien?

Куда убежала эта собака?

Il va me rendre fou

Она сведёт меня с ума.

Où est donc passé ce chien?

Куда убежала эта собака?

Oh yeah! Ça y est, je le vois!

О, да! Наконец-то я её вижу!

Veux-tu venir ici

Не хочешь подойти сюда?

Je n' le répéterai pas

Я не буду повторять дважды.

Veux-tu venir ici

Не хочешь подойти сюда?

Mmmmm, sale bête va!

Mмммм, ну же, грязное животное!

Veux-tu venir ici

Не хочешь подойти сюда?

Oh yeah! Il est reparti

О, нет! Она снова убежала!

Où est donc passé ce chien?

Куда убежала эта собака?

Je le cherche partout

Я ищу её повсюду.

Où est donc passé ce chien?

Куда убежала эта собака?

Il va me rendre fou

Она сведёт меня с ума.

Où est donc passé ce chien?

Куда убежала эта собака?

Oh yeah! Ça y est je le vois!

О, да! Наконец-то я её вижу!

C'est bien la dernière fois

Это последний раз,

Que je te cherche comme ça

Когда я ищу тебя так.

Veux-tu venir ici

Не хочешь подойти сюда?

Je n' le répèterai pas

Я не буду повторять дважды.

Veux-tu venir ici

Не хочешь подойти сюда?

Oh yeah! Ah oui te voilà!

О, да! Ага, попалась!

Veux-tu venir ici

Не хочешь подойти сюда?

Oh yeah! Et ne bouge pas

О, да! Не с места!

Veux-tu venir ici

Не хочешь подойти сюда?

Oh yeah! Satané Mirza

О, да! Чертовка Мирза!