Темный режим

Favorite

Оригинал: Nicki Minaj

Любимчик

Перевод: Никита Дружинин

[Jeremih:]

[Jeremih:]

I don't want no drama,

Я не хочу ссор,

I just wanna be your diamond, bae!

Я просто хочу быть твоим бриллиантом, крошка!

Guaranteed to be a problem

Точно возникает проблема,

Every time I get around you, bae!

Каждый раз когда я приближаюсь к тебе, крошка!

I just want you to need me,

Я хочу быть нужным для тебя,

You might really wanna try me, bae!

Ты, должно быть, вправду хочешь меня, крошка!

All I know I want a rider,

Я знаю лишь то, что хочу крутую девчонку,

All I know I want a rider, bae!

Я знаю лишь то, что хочу крутую девчонку, крошка!

You know that you need a rider,

Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень,

You know that you need a rider, bae!

Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, крошка!

You know that you need a rider,

Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень,

You know that you need a rider, bae, oh yeah!

Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, крошка, о да!

[Verse 1: Nicki Minaj]

[Куплет 1: Nicki Minaj]

Yo, I just wanna be ya rider, you should pull up in that Spyder,

Йоу, я хочу стать твоей наездницей, тебе стоит подкатить в "Спайдере",

You should let me hit the mic, and I ain't talkin' ‘bout the fighter.

Тебе стоит дать мне свой микрофон, и я не о речи перед поединком.

Get it lit without a lighter, let's pull an all-nighter,

Жгу без зажигалки, вся ночь занята,

Tell me, tell me what you need, got the weed,

Расскажи, расскажи мне, что тебе нужно, есть травка,

I'm a bad lil' bitch and I never indict her.

Я развратная с**ка, но никогда её не обвиняла.

Get locked, I'ma write cha. You on the road, I'ma Skype ya,

Посадили — я напишу тебе, ты в пути — позвоню по "Скайпу",

I don't wanna hype ya, but you a lucky n**ga if my mean ass like ya.

Я не хочу дразнить тебя, но ты везучий черномазый, раз понравился мне, развратнице,

You ain't never have a bitch understand you,

Ты никогда не заставишь тёлку понимть тебя,

Most of them wanna use you when they ran through,

Большинство хочет воспользоваться тобой после встречи,

I just wanna be somebody that can add to

Я лишь хочу быть той, кто сможет дополнить

Your wife, be a friend, be a teacher and a fan too.

Жену, стать подругой, наставницей, а ещё поклонницей.

I just wanna listen,

Я лишь хочу слушать,

When you leave I say, “Damn, I fuckin' miss him!”

Когда ты уходишь, я говорю: "Чёрт, как же я, бл**ь, скучаю!"

I just wanna be your vixen,

Я хочу стать твоей фурией,

Give you something real wet to put your lips in.

Дать тебе кое-что действительно мокрое, куда можно пристроить губы.

I wanna be the only one that can check you and still respect you.

Я хочу стать единственной, кто может оценить тебя и по-прежнему уважать тебя,

‘Cause it's you I would change for, you always make sure.

Ведь ради тебя я бы изменилась, ты всегда в этом убеждаешься.

[Chorus: Jeremih]

[Припев: Jeremih]

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

Won't you let me be your favorite?

Неужели ты не позволишь мне быть твоим любимчиком?

[Verse 2: Nicki Minaj]

[Куплет 2: Nicki Minaj]

Ayo, I just wanna be your first go to,

Эй-йоу, я хочу быть первой, к кому ты придёшь,

Do you like a real one supposed to livin' bi-coastal?

Тебе нравится, как реальному парню, жить на два побережья?

Scoop me in the truck late night on a humble,

Подберёшь меня на джипе поздно ночью, незаметно,

Meet me out in Queens where the city want a sundown,

Встреть меня в Куинсе, где город жаждет заката,

You could put your gun down, you could have fun now,

Можешь убрать свой пистолет, сейчас ты можешь веселиться,

You could tell your n**gas that you won now, one down,

Можешь сказать своим дружкам, что теперь ты в выигрыше, одна есть,

Run through the clubs with the baddest,

Ходишь по клубам с самой классной,

Bitches is the maddest, nothing else matters.

Су**и злы как черти, остальное не важно.

And they say Birkin where the bag is,

Они говорят, что "Биркин" — это там, где сумки,

Gotta lot of bags, but we never got baggage,

Сумок много, но багажа у нас никакого,

Winter Wonderland on my hands, call me Alice, balance,

На руках — зимняя Страна чудес, называй меня Алисой для баланса,

I'ma have you comin' in my palace,

Я заставлю тебя приезжать в мой дворец,

London, Tokyo, Paris, let me update your status.

Лондон, Токио, Париж, дай мне обновить твой статус.

‘Cause it's you I would change for, you always make sure.

Ведь ради тебя я бы изменилась, ты всегда в этом убеждаешься.

[Chorus: Jeremih]

[Припев: Jeremih]

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

Won't you let me be your favorite?

Неужели ты не позволишь мне быть твоим любимчиком?

[Nicki Minaj:]

[Nicki Minaj:]

You should already know,

Тебе пора бы знать,

You should already know,

Тебе пора бы знать,

You should already know,

Тебе пора бы знать,

You should already know.

Тебе пора бы знать.

[Jeremih:]

[Jeremih:]

You know that you need a rider,

Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень,

You know that you need a rider, bae!

Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, крошка!

You know that you need a rider,

Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень,

You know that you need a rider, bae!

Ты знаешь, что тебе нужен крутой парень, крошка!

I just wanna be your favorite,

Я лишь хочу быть твоим любимчиком,

I just wanna be your favorite.

Я лишь хочу быть твоим любимчиком.

[Nicki Minaj:]

[Nicki Minaj:]

You should already know,

Тебе пора бы знать,

You should already know.

Тебе пора бы знать.

[Jeremih:]

[Jeremih:]

I just wanna be your favorite.

Я лишь хочу быть твоим любимчиком.

[Nicki Minaj:]

[Nicki Minaj:]

You should already know,

Тебе пора бы знать,

You should already know.

Тебе пора бы знать.

[Jeremih:]

[Jeremih:]

Won't you let me be your favorite?

Неужели ты не позволишь мне быть твоим любимчиком?

Won't you let me be your favorite?

Неужели ты не позволишь мне быть твоим любимчиком?

Видео