Темный режим

San Francisco

Оригинал: Niall Horan

Сан-Франциско

Перевод: Никита Дружинин

Moon shining

Сияет Луна,

Sun rising

Восходит солнце,

You're the one I want to wake up to

Я хочу просыпаться только с тобой.

Lights fading

Гаснут огни,

I'm changing

Я меняюсь,

Overthinking, I don't know what to do

Предаваясь долгим размышлениям, не знаю, что мне делать.

I want to kiss you like the first time

Я хочу целовать тебя, как в первый раз,

Hold you like it's not goodbye

Обнимать тебя, словно мы не прощаемся.

Wish I hadn't been so cruel

Я сожалею о своей жестокости

I want to let all my defenses down

И хочу скинуть броню,

Scream until you hear me out

Кричать, пока ты меня не услышишь.

I'll lay it on the line for you

Я всё поставлю на карту ради тебя.

My mind's made up

Я уже всё решил:

Take me back, take me back to San Francisco

Я хочу вернуться назад, вернуться назад в Сан-Франциско,

I know what we had would never last, but I can't let go of you

То, что у нас было, знаю, не продлилось бы вечно, но я не могу тебя отпустить.

I might show up on your door step, soaking wet

Может, я появлюсь у тебя на пороге, промокший до нитки,

Say I'm done running from the one that I want so bad

Скажу, что устал бегать от той, что так сильно мне нужна.

Take me back, take me back

Я хочу вернуться назад, вернуться назад.

Drunk dialing

Пьяные звонки,

Full dive in

Ныряю с головой.

Don't you tell me that it's too late now

Не говори мне, что уже слишком поздно,

'Cause I'm pacing

Потому что я хожу из угла в угол,

I keep breaking

Разрываясь на части.

Is there a way to make it up somehow?

Есть ли способ как-то помириться?

I want to kiss you like the first time

Я хочу целовать тебя, как в первый раз,

Hold you like it's not goodbye

Обнимать тебя, словно мы не прощаемся.

Before you fall for someone new

Пока ты не влюбилась в другого,

I want to let all my defenses down

Я хочу скинуть броню,

Scream until you hear me out

Кричать, пока ты меня не услышишь.

I know that I'll be good to you

Я знаю, что буду добр к тебе.

My mind's made up

Я уже всё решил:

Take me back, take me back to San Francisco

Я хочу вернуться назад, вернуться назад в Сан-Франциско,

I know what we had would never last, but I can't let go of you

То, что у нас было, знаю, не продлилось бы вечно, но я не могу тебя отпустить.

I might show up on your door step, soaking wet

Может, я появлюсь у тебя на пороге, промокший до нитки,

Say I'm done running from the one that I want so bad

Скажу, что устал бегать от той, что так сильно мне нужна.

Take me back, take me back

Я хочу вернуться назад, вернуться назад.

My mind's made up, up, up, up, up

Я уже всё решил, всё решил, решил, решил, решил,

My mind's made up

Я уже всё решил.

Take me back, take me back to San Francisco

Я хочу вернуться назад, вернуться назад в Сан-Франциско,

I know what we had can never last, now I can't let go of you

То, что у нас было, знаю, не продлилось бы вечно, но я не могу тебя отпустить.

I might show up on your door step, soaking wet

Может, я появлюсь у тебя на пороге, промокший до нитки,

Say I'm done running from the one that I want so bad

Скажу, что устал бегать от той, что так сильно мне нужна.

Take me back, take me back

Я хочу вернуться назад, вернуться назад.

Take me back, take me back

Я хочу вернуться назад, вернуться назад.

Take me back, take me back

Я хочу вернуться назад, вернуться назад.