Темный режим

Nothing but a Heartache

Оригинал: Neil Diamond

Сплошная сердечная боль

Перевод: Никита Дружинин

It wasn't nothing but a heartache

Это была сплошная сердечная боль

In the middle of a bad dream

Посреди дурного сна.

Like I took on the whole world

Как будто я бросил вызов целому миру,

And I never had a chance, girl

И у меня не было ни единого шанса, девочка.

Was a one-way conversation

Это был односторонний монолог,

I never got the invitation

Меня никто не приглашал.

The sharpness of her words deceiving

Её лживые слова остры,

And I couldn't stop the bleeding

И я не мог остановить кровотечение.

And Lord, I tried to be forgiving

Боже, я пытался прощать,

But getting by don't mean you're living

Но выживание — это не жизнь,

And on that highway going nowhere

И идти по этому пути значило идти в никуда.

Was an exit overdue

Неужели у меня не было выхода,

And all she had to give was heartache

И всё, что она мне принесла, была одна сердечная боль?

So she broke my heart in two

Потому что она расколола моё сердце пополам.

Yes, she did

Да, пополам.

You found me drifting in a small boat

Ты подобрала меня, дрейфующего в утлой лодчонке

In the middle of an ocean

Посреди океана.

You were there on my horizon

Ты появилась на моём горизонте,

And I didn't have a notion

А я ни о чем не подозревал.

Unprepared to comprehend it

Я был не готов понять это,

Felt alone and unattended

Я чувствовал себя одиноким и брошенным.

Said my prayers and reached my hand out

Я молился и протягивал руки,

And you appeared to me that day

И тогда появилась ты.

Came and led me to a new shore

Ты привела меня к новому берегу.

I had never been there before

Я никогда не бывал там прежде.

Put me in the right direction

Ты направила меня в нужную сторону,

And you led me out of Hell

Ты вывела меня из ада.

And if it wasn't for your good heart

Если бы не твоё доброе сердце,

I'd have never broke her spell

Я бы никогда не разрушил её чары.

'cause you promised me tomorrow

Потому что ты пообещала мне, что завтра будет день,

And I learned that lesson well

И я хорошо выучил этот урок.

Yes, I did

Да, я выучил.

Yes, I did

Да, я выучил.

You're the sum of all my heartbeats

Ты сумма всех ударов моего сердца.

You're the only truth my heart needs

Ты единственная правда, в которой нуждается моя душа.

Showed me how to make the journey

Ты показала мне, как совершить это путешествие.

I can't let you walk away

Я не позволю тебе уйти.

No, not today

Нет, не сегодня.

'Cause I've already slept with heartache

Потому что я уже спал с сердечной болью.

Time to chase the night away

Пришло время рассеять ночь.

Just the two of us together

Просто ты и я теперь вместе.

Does forever sound okay?

"Навсегда" звучит неплохо, правда?

Say, "Yes, it does"

Скажи: "Да, неплохо".

Say, "Yes, it does"

Скажи: "Да, неплохо".

Oh, yes it does

О, да, неплохо!