Темный режим

Teenage Nervous Breakdown

Оригинал: Nazareth

Нервный срыв у тинэйджеров

Перевод: Олег Крутиков

Well, some contend that this rock'n'roll

Да-а-а, утверждают, что этот рок-н-ролл

Is bad for the body, bad for the soul

Вреден для тела и для души,

Bad for the heart, bad for the mind

Вреден для сердца и для ума,

Bad for the deaf and bad for the blind

Вреден для глухих и для слепых.

It makes some men crazy and then they talk like fools

Он некоторых людей сводит с ума, и тогда они болтают, как дураки.

It makes some men crazy and then they start to drool

Он некоторых сводит с ума, и у них начинают течь слюни.

Unscrupulous operators could confuse

Бесчестные манипуляторы могут запутать тебя,

Could exploit and deceive

Использовать и сбить с толку.

The conditional reflex theories

Теории условных рефлексов

Change the probabilities, I said it's a

Изменяют вероятности. Я сказал, это

Crass and raucous crackass place

Грубое место с шумными придурками,

With a pavlov on the human race

Где теорию Павлова проверяют на человеческой расе.

It's a terrible illness, a terrible case

Это ужасная болезнь, тяжелый случай,

And usually permanent when it takes place

И обычно если происходит, то надолго.

It's a teenage nervous breakdown

Нервный срыв у тинэйджеров.

It's a teenage nervous breakdown

Нервный срыв у тинэйджеров.

It's a teenage nervous breakdown

Нервный срыв у тинэйджеров.