Темный режим

Skeletontonguedworld

Оригинал: Nature and Organisation

Скелетоязыкиймир

Перевод: Вика Пушкина

And as she sleeps around her bed

И пока она спит в своей постели,

the blinding deadbled world spins

Слепящий, изошедший кровью мир продолжает вертеться -

Black sightless firepierced black universe

Черная, слепая, пронизанная пламенем вселенная!

Empty the fire as she sleeps

Опорожни огонь, пока она спит:

The sleepy skeletontongued world

Спящий скелетоязыкий мир,

Massed blast of storms and sand rolls

Грохочущий шквал штормов и песчаных стен -

Oh lovely world — come alive for me

О милый мир! Проснись для меня.

The long tongued god is not real

Этот длинноязыкий бог — всего лишь игрушка;

He drags the chain clasped in his wicker fingered hands

Он тащит за собой цепь, стиснутую в плетеных пальцах;

This brother is paper thin — form but no substance

Сей брат — бумажный близнец: форма без содержания,

Never lived, so he is not dead

Никогда не живший — а потому даже и не мертвый:

This is man's fear made trash

Человеческий страх, превратившийся в мусор.

And as you light the incense stick

И, пока ты зажигаешь палочку благовония,

I pray that your fingers may burn

Я молюсь о том, чтобы пламя объяло твои пальцы.