Темный режим

These Boots Are Made for Walkin'

Оригинал: Nancy Sinatra

Эти сапожки сделаны, чтобы ходить в них

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

You keep saying you've got something for me.

Ты всё говоришь, что испытываешь что-то ко мне,

Something you call love, but confess.

Нечто, что ты зовешь любовью, но признайся:

You've been messin' where you shouldn't have been a messin'

Ты испортил то, чего не должен был трогать,

And now someone else is gettin' all your best.

И теперь другая наслаждается твоими "лучшими" качествами.

[Chorus:]

[Припев:]

These boots are made for walking,

Эти сапожки сделаны, чтобы ходить в них,

And that's just what they'll do.

И они этим и займутся.

One of these days

На днях

These boots are gonna walk all over you.

Эти сапожки попросту першагнут через тебя.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

You keep lying, when you oughta be truthin'

Ты всё лжешь, когда должен быть честным,

And you keep losin' when you oughta not bet.

Ты всё проигрываешь, хотя не должен даже участвовать в пари.

You keep samin' when you oughta be changin'.

Ты всё такой же, хотя должен бы меняться,

Now what's right is right, but you ain't been right yet.

С правдой не поспоришь, но ты ещё не бывал прав.

[Chorus:]

[Припев:]

These boots are made for walking,

Эти сапожки сделаны, чтобы ходить в них,

And that's just what they'll do

И они этим и займутся.

One of these days

На днях

These boots are gonna walk all over you.

Эти сапожки попросту першагнут через тебя.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

You keep playin' where you shouldn't be playin

Ты всё придуриваешься, хотя не должен этого делать,

And you keep thinkin' that you'll never get burnt.

Ты продолжаешь думать, что никогда не обожжешься.

Ha! I just found me a brand new box of matches yeah

Ха! Я только что нашла новёхонькую коробку спичек, о да!

And what he know you ain't HAD time to learn.

И знаешь — у тебя нет времени всё усвоить...

[Chorus:]

[Припев:]

These boots are made for walking,

Эти сапожки сделаны, чтобы ходить в них,

And that's just what they'll do

И они этим и займутся.

One of these days

На днях

These boots are gonna walk all over you.

Эти сапожки попросту першагнут через тебя.

Are you ready boots? Start walkin'!

Вы готовы, сапожки? Пошли!