Темный режим

Some Velvet Morning

Оригинал: Nancy Sinatra

В одно бархатное утро

Перевод: Олег Крутиков

[Lee:]

[Lee:]

Some velvet morning when I'm straight

В одно бархатное утро я наберусь решимости

I'm gonna open up your gate

И распахну дверь, что ведет в твой сад,

And maybe tell you 'bout Phaedra

И, может быть, расскажу о Федре,

And how she gave me life

О том, как она подарила мне новую жизнь,

And how she made it in

О том, как... однажды,

Some velvet morning when I'm straight

Бархатным утром... когда я наберусь решимости.

[Nancy:]

[Nancy:]

Flowers growing on the hill

На холме растут цветы -

Dragonflies and daffodils

Быстрые стрекозы и желтые нарциссы...

Learn from us very much

Учись у нас,

Look at us but do not touch

Любуйся нами — только не прикасайся...

Phaedra is my name

Федра — имя мое.

[Lee:]

[Lee:]

Some velvet morning when I'm straight

В одно бархатное утро я наберусь решимости

I'm gonna open up your gate

И распахну дверь, что ведет в твой сад,

And maybe tell you 'bout Phaedra

И, может быть, расскажу о Федре,

And how she gave me life

О том, как она подарила мне новую жизнь -

And how she made it in

О том, как... однажды,

Some velvet morning when I'm straight

Бархатным утром... когда я наберусь решимости.

[Nancy:]

[Nancy:]

Flowers are the things we knew

Цветы оберегали мы от чужих,

Secrets are the things we grew

Секреты взращивали мы в своих садах.

Learn from us very much

Учись у нас,

Look at us but do not touch

Любуйся нами — только не прикасайся...

Phaedra is my name

Федра — имя мое.

[Lee:]

[Lee:]

Some velvet morning when I'm straight

В одно бархатное утро, набравшись решимости...

[Nancy:]

[Nancy:]

Flowers growing on the hill

На холме растут цветы...

[Lee:]

[Lee:]

I'm gonna open up your gate

Я распахну дверь, что ведет в твой сад...

[Nancy:]

[Nancy:]

Dragonflies and daffodils

Быстрые стрекозы и желтые нарциссы...

[Lee:]

[Lee:]

And maybe tell you 'bout Phaedra

И расскажу тебе о Федре...

[Nancy:]

[Nancy:]

Learn from us very much

Учись у нас...

[Lee:]

[Lee:]

And how she gave me life

О том, как она подарила мне новую жизнь...

[Nancy:]

[Nancy:]

Look at us but do not touch

Любуйся нами — только не прикасайся...

[Lee:]

[Lee:]

And how she made it in

О том, как... однажды...