Темный режим

Where I Stood

Оригинал: Missy Higgins

Где стояла я

Перевод: Олег Крутиков

I dont know what I've done

Я не знаю, что я сделала,

Or if I like what I've begun

И нравится ли мне то, что я начала.

But something told me to run

Но что-то сказало мне бежать,

And honey you know me it's all or none

И, сладкий, ты же меня знаешь — тут или все, или ничего.

There were sounds in my head

В моей голове были звуки.

Little voices wispering

Тихие голоса шептали,

That I should go and this should end

Что я должна уйти и что это должно закончиться.

Oh and I found myself listening

Оу, и я поняла, что прислушиваюсь.

'Cos I don't know who I am,

Потому что я не знаю, кто я,

Who I am without you

Кто я без тебя.

All I know is that I should

Все, что я знаю, что я должна,

And I don't know

Но не знаю,

If I could stand another hand upon you

Смогу ли вынести, если рука другой прикоснется к тебе.

All I know is that I should

Все, что я знаю, что я должна,

Cos she will love you more than I could

Потому что она будет любить тебя больше, чем когда-либо могла я.

She who dares to stand where I stood

Та, что смеет стоять там, где стояла я.

See I thought love was black and white

Знаешь, я думала, любовь бывает черной и белой,

That it was wrong or it was right

Правильной и неправильной.

But you aint leaving without a fight

Но ты не уйдешь без борьбы,

And I think I'm just as torn inside

И я думаю, что я не меньше надорвана изнутри.

'Cos I don't know who I am,

Потому что я не знаю, кто я,

Who I am without you

Кто я без тебя.

All I know is that I should

Все, что я знаю, что я должна,

And I don't know

Но не знаю,

If I could stand another hand upon you

Смогу ли вынести, если рука другой прикоснется к тебе.

All I know is that I should

Все, что я знаю, что я должна,

Cos she will love you more than I could

Потому что она будет любить тебя больше, чем когда-либо могла я.

She who dares to stand where I stood

Та, что смеет стоять там, где стояла я.

And I won't be far from where

И я не буду далеко от того места, где

You are if ever you should call

Ты находишься, случись так, что ты однажды позвонишь.

You meant more to me than anyone I ever loved at all

Ты значил для меня больше, чем кто-либо другой, кого я любила,

But you taught me how to trust myself and so I say to you

Но ты научил меня доверять себе, и я хочу сказать тебе:

This is what I have to do

Это то, что я должна сделать.

'Cos I don't know who I am,

Потому что я не знаю, кто я,

Who I am without you

Кто я без тебя.

All I know is that I should

Все, что я знаю, что я должна,

And I don't know

Но не знаю,

If I could stand another hand upon you

Смогу ли вынести, если рука другой прикоснется к тебе.

All I know is that I should

Все, что я знаю, что я должна,

Cos she will love you more than I could

Потому что она будет любить тебя больше, чем когда-либо могла я.

She who dares to stand where I stood

Та, что смеет стоять там, где стояла я.