Темный режим

Nothing Makes Sense Anymore

Оригинал: Mike Shinoda

Ничто больше не имеет смысла

Перевод: Олег Крутиков

I used to know where the bottom was

Когда-то я знал, где было дно:

Somewhere far under the ocean waves

Где-то глубоко под волнами океана.

Up on a a I was looking down

Стоя на краю, я глядел вниз,

It was far enough to keep me safe

И этого было достаточно для сохранения моей безопасности.

But the ground was cracked open

Но земля под ногами разверзлась,

Threw me in the ocean

Сбросив меня в океан,

Cast me out away at sea

Выбросив в море.

And the waves are still breaking

Но волны всё еще захлёстывают меня,

Now that I awaken

И теперь, когда я очнулся,

No one's left to answer me

Никто не может мне ответить.

My inside's out, my left is right

Что было внутри, теперь снаружи; что было слева, теперь справа;

My upside's down, my black is white

Что было вверху, теперь снизу; что было чёрным, теперь белое.

I hold my breath and close my eyes

Я задерживаю дыхание и закрываю глаза

And wait for dawn but there's no light

В ожидании рассвета, но кругом — ни зги.

Nothing makes sense anymore anymore

Ничто больше не имеет смысла.

Nothing makes sense anymore anymore

Ничто больше не имеет смысла.

Nothing makes sense anymore anymore

Ничто больше не имеет смысла.

Nothing makes sense anymore anymore

Ничто больше не имеет смысла.

I used to sleep without waking up

Я беспробудно спал,

In a dream I made from painted walls

Видя сон, созданный из нарисованных стен.

I was a moment away from done

Рисунок был почти закончен,

When the black spilled out across it all

Но чёрная краска расплескалась по всему полотну.

And my eyes were made sober

И мой взгляд протрезвел,

World was turned over

Мир перевернулся,

Washing out the lines I'd seen

Смыв линии, которые я видел

And my heart is still breaking

Но моё сердце всё ещё разбивается,

Now that I awaken

И теперь, когда я очнулся,

No one's left to answer me

Никто не может мне ответить.

My inside's out, my left is right

Что было внутри, теперь снаружи; что было слева, теперь справа;

My upside's down, my black is white

Что было вверху, теперь снизу; что было чёрным, теперь белое.

I hold my breath and close my eyes

Я задерживаю дыхание и закрываю глаза

And wait for dawn but there's no light

В ожидании рассвета, но кругом — ни зги.

I'm a call without an answer

Я словно неотвеченный звонок,

I'm a shadow in the dark

Словно тень во тьме,

Trying to put it back together

Пытаюсь собрать воедино

As I watch it fall apart

Разваливающиеся части.

I'm a call without an answer

Я словно неотвеченный звонок,

I'm a shadow in the dark

Словно тень во тьме,

Trying to put it back together

Пытаюсь собрать воедино

As I watch it fall apart

Разваливающиеся части.

My inside's out, my left is right

Что было внутри, теперь снаружи; что было слева, теперь справа;

My upside's down, my black is white

Что было вверху, теперь снизу; что было чёрным, теперь белое.

I hold my breath and close my eyes

Я задерживаю дыхание и закрываю глаза

And wait for dawn but there's no light

В ожидании рассвета, но кругом — ни зги.

Nothing makes sense anymore anymore

Ничто больше не имеет смысла.

Nothing makes sense anymore anymore

Ничто больше не имеет смысла.

Nothing makes sense anymore anymore

Ничто больше не имеет смысла.

Nothing makes sense anymore anymore

Ничто больше не имеет смысла.