Темный режим

January 11th, 2017

Оригинал: Mike Posner

11 Января 2017

Перевод: Никита Дружинин

I cleaned out your dresser, found some joints

Я выгребал твой комод и нашел парочку косяков.

My sister smoked 'em, I didn't see the point

Моя сестра их курила — по-моему, пустое занятие.

And everyone keeps sayin' that I look just like you

Все говорят, что я похож на тебя,

Life don't seem so alone anymore

Жизнь уже не кажется такой одинокой.

The day my daddy died, I damn near quit the band

В день смерти моего отца я чуть не ушел из группы,

The day my daddy died, I held my mama's hand

В день смерти моего отца я держал мать за руку.

I cried my tears, then dried 'em up

Плакал, потом вытирал слезы,

Put my face inside my hands

Закрывал лицо руками.

The day my daddy died, I became a man

В день смерти моего отца я стал мужчиной.

The cops came, they did not take off their shoes

Пришли копы и не сняли ботинки,

People hug me, I smell like 10,000 perfumes

Меня обнимают люди, я пахну десятью тысячами ароматов,

Gave away the wheelchair, you're gone, but I'm still here

Отдал инвалидную коляску, тебя нет, а я есть,

January in Detroit is cold as fuck

Январь в Детройте — собачий холод.

The day my daddy died, I damn near quit the band

В день смерти моего отца я чуть не ушел из группы,

The day my daddy died, I held my mama's hand

В день смерти моего отца я держал мать за руку.

I cried my tears, then dried 'em up

Плакал, потом вытирал слезы,

Put my face inside my hands

Закрывал лицо руками.

The day my daddy died, I became a man

В день смерти моего отца я стал мужчиной,

The day my daddy died, I became a man

В день смерти моего отца я стал мужчиной.

I love you a lot

Я очень тебя люблю.

I love you, too

И я тебя люблю.

Remind me to let you run away if you need to run places, like the basement.

Напомни мне дать тебе сбежать в случае необходимости, например, на чердак.

I mean, that's what it's a part of, isn't it?

Я хочу сказать, что это неотъемлемая часть этого, так ведь?

Being an individual

Того, как быть индивидом.

Yeah, letting people go

Да, и того, как отпускать других.

Yeah

Да.

Remind me to let you go, too, if you need to

Напомни мне, чтобы я тоже не тревожил тебя, если потребуется.

Absolutely

Конечно.

I love you

Люблю тебя.

I love you so much. You're gonna put that into a song?

И я тебя. Ты вставишь это в песню?