Темный режим

Noche De San Juan

Оригинал: Merche

Ночь в Сан-Хуан

Перевод: Вика Пушкина

Hoy te vuelves a dormir,

Сегодня ты вновь засыпаешь,

Sin nada que decir,

Не сказав ни слова,

Y dándote la vuelta.

Отвернувшись.

Yo me vuelvo a preguntar,

Я спрашиваю себя,

Si esto va a algún lugar,

Куда это приведёт,

Y sigo sin respuesta.

И остаюсь без ответа.

Es obvio que lo nuestro no está bien,

Очевидно, что у нас не всё гладко,

Y ya no sé qué diablos voy a hacer,

И я не представляю, что мне делать,

Y ahora son las dos de la mañana,

Сейчас два ночи,

Tú finges dormir bien,

Ты притворяешься, что крепко спишь,

Yo me niego a estar como si nada,

А я не хочу притворяться, как будто ничего не происходит,

Vamos, háblame.

Давай, поговори со мной.

Y dime qué quieres de mí.

И скажи мне, что ты хочешь от меня.

¿Me has dejado ya de querer?

Ты больше не любишь меня?

Hace tiempo que nos perdimos,

Мы уже давно потеряли друг друга,

Y ya nunca te encontré,

И я тебя больше не находила,

Dime qué quieres de mí,

Скажи мне, что ты хочешь от меня,

Que esto empieza a ser cruel,

Ведь это уже жестоко,

Tu silencio me hace daño,

Твоё молчание ранит меня,

Ya no sé lo que creer,

Я не знаю, что думать,

Dime qué quieres de mí...

Скажи мне, что ты хочешь от меня...

No, yo no puedo olvidar

Нет, я не могу забыть

La noche de San Juan,

Ночь в Сан-Хуан,

Me duele demasiado,

Мне слишком больно,

Que yo noto cuando mientes,

Ведь я замечаю, когда ты врёшь,

Miras diferente y siempre estás callado,

Смотришь иначе, и всегда молчишь,

Quizás tus dudas yo me las gané,

Возможно, твои сомнения я заслужила,

Y ya no sé qué diablos voy hacer,

Но я не представляю, что мне делать,

Y ahora son las diez de la mañana,

И уже десять утра,

Te vas para pensar,

Ты уходишь подумать,

Y yo sigo aquí desesperada de tanto llorar.

А я всё ещё здесь, отчаянная в слезах.

Y dime qué quieres de mí.

И скажи мне, что ты хочешь от меня.

¿Me has dejado ya de querer?

Ты больше не любишь меня?

Hace tiempo que nos perdimos,

Мы уже давно потеряли друг друга,

Y ya nunca te encontré,

И я тебя больше не находила,

Dime qué quieres de mí,

Скажи мне, что ты хочешь от меня,

Que esto empieza a ser cruel,

Ведь это уже жестоко,

Tu silencio me hace daño,

Твоё молчание ранит меня,

Ya no sé lo que creer,

Я не знаю, что думать,

Dime qué quieres de mí...

Скажи мне, что ты хочешь от меня...