Темный режим

Cómo Pude

Оригинал: Merche

Как я могла

Перевод: Олег Крутиков

¿Qué hay? ¿Podemos vernos a las diez?

Ну что? Можем мы увидеться в десять?

Tengo mil cosas que contarte de una vez.

У меня есть куча всего, что нужно рассказать тебе разом.

No, no pienses en pasarlo bien,

Нет, не думай о хорошем времяпрепровождении,

No es como siempre, temo que es la última vez.

Всё не как обычно, боюсь, что это в последний раз.

No llores, mi amiga, yo estoy bien,

Не плачь, моя подруга, я в порядке,

Espera que hablemos después,

Подожди, поговорим позже,

Que estar contigo a solas,

Когда останемся наедине,

Tengo que hablar de mí.

Мне нужно поговорить обо мне.

No sé cómo pude ni cómo fue,

Не знаю ни как я могла, ни как это произошло,

Lo cierto es que vivo pensando en él,

Но, по правде, я живу мыслями о нём,

Soñando lo que pudo ser nuestro amor.

Мечтая о том, что между нами могла быть любовь.

Por más que te busque, no iré jamás,

Сколько бы я ни искала тебя, я не приду к вам никогда,

Aunque al recordarlo rompa a llorar,

Хоть и, вспоминая его, начинаю плакать,

Cantando canciones de nuestro amor.

Напевая песни о нашей любви.

Todo empezó sin esperarlo,

Всё началось неожиданно,

Tú estabas lejos y él buscaba otro calor.

Ты была далеко, а он искал другого тепла.

Yo, como una amiga, fui a su lado

Я как подруга была с ним рядом,

Y descubrimos juntos algo por nacer.

И что-то между нами родилось.

Nos enamoramos sin querer,

Мы случайно влюбились,

Nos ilusionamos sin poder,

Мы воодушевились без шансов,

Y con tu vuelta recordé

И с твоим возвращением я вспомнила,

Que es tuyo este querer.

Что она твоя, эта любовь.

No sé cómo pude ni cómo fue,

Не знаю ни как я могла, ни как это произошло,

Lo cierto es que vivo pensando en él,

Но, по правде, я живу мыслями о нём,

Soñando lo que pudo ser nuestro amor.

Мечтая о том, что между нами могла быть любовь.

Por más que te busque, no iré jamás,

Сколько бы я ни искала тебя, я не приду к вам никогда,

Aunque al recordarlo rompa a llorar,

Хоть и, вспоминая его, начинаю плакать,

Cantando canciones de nuestro amor.

Напевая песни о нашей любви.