Темный режим

Como La Cigarra

Оригинал: Mercedes Sosa

Как цикада

Перевод: Никита Дружинин

Tantas veces me mataron,

Столько раз меня лишали жизни,

Tantas veces me morí,

Столько раз я погибала,

Sin embargo estoy aquí

Без сомненья, сейчас

Resucitando.

Я воскресаю.

Gracias doy a la desgracia

Благодарю беду

Y a la mano con puñal,

И руку с кинжалом,

Porque me mató tan mal,

Потому что я так убивалась,

Y seguí cantando.

И продолжаю петь.

Cantando al sol,

Напеваю солнцу,

Como la cigarra,

Как цикада.

Después de un año

Спустя год

Bajo la tierra,

Опускаюсь на землю,

Igual que el sobreviviente

Точно как оставшийся в живых,

Que vuelve de la guerra.

Что возвращается с войны.

Tantas veces me borraron,

Столько раз я забывалась,

Tantas desaparecí,

Столько раз я исчезала,

A mi propio entierro fui,

На свою могилу приходила

Sola y llorando.

В одиночестве и плакала.

Hice un nudo del pañuelo,

Делала узелок из платка,

Pero me olvidé después

Но я забывала,

Que no era la única vez

Что это не был единственный раз

Y seguí cantando.

И продолжаю свою песнь.

Cantando al sol,

Напеваю солнцу,

Como la cigarra,

Как цикада.

Después de un año

Спустя год

Bajo la tierra,

Опускаюсь на землю,

Igual que el sobreviviente

Точно как оставшийся в живых,

Que vuelve de la guerra.

Что возвращается с войны.

Tantas veces te mataron,

Столько раз тебя убивали,

Tantas resucitarás

Столько ты воскресала,

Cuántas noches pasarás

Сколько ночей ты проведёшь

Desesperando.

В отчаянии.

Y a la hora del naufragio

И в час неудачи,

Y a la de la oscuridad

И в беспросветности

Alguien te rescatará,

Кто-нибудь тебя от этого избавит,

Para ir cantando.

Чтобы продолжить петь.

Cantando al sol,

Напеваю солнцу,

Como la cigarra,

Как цикада.

Después de un año

Спустя год

Bajo la tierra,

Опускаюсь на землю,

Igual que el sobreviviente

Точно как оставшийся в живых,

Que vuelve de la guerra.

Что возвращается с войны.