Темный режим

Wie Viel Fantasie Hat Die Nacht

Оригинал: Melanie Miric

Сколько фантазии у ночи?

Перевод: Олег Крутиков

Wer deinen Mund berührt?

Кто касается твоих губ?

Ich werde alles riskier'n

Я рискну всем,

Ich gebe dir meine Liebe,

Я подарю тебе свою любовь –

Gib mir dein Gefühl

Подари мне своё чувство!

Kühle Regentropfen auf meiner Haut,

Прохладные капли дождя на моей коже,

Sehnsucht tief in mir,

Тоска глубоко во мне,

Es tut so gut, dieses Gefühl, dass du mich willst

Такое приятное чувство, что ты хочешь меня.

Wie viel Fantasie hat die Nacht,

Сколько фантазии у ночи,

Wenn mein Mund wie Feuer brennt,

Когда мои губы пылают,

Wenn ich deinen Kuss in mir

Когда я твой поцелуй

Auf meiner Seele spür?

Чувствую душой?

Ich gebe alles nur dir,

Я отдам всё только тебе,

Weil ich weiß, was du willst von mir

Потому что знаю, чего ты хочешь от меня.

Was sonst verloren ist,

Кроме того, что потеряно,

Geb' ich her und noch mehr

Я отдам всё — и ещё больше.

Wir lieben uns wie noch nie,

Мы любим друг друга, как никогда,

In meiner Fantasie,

В моей фантазии,

Einmal noch am Abgrund steh'n,

Снова стоим на краю пропасти,

Und mich an dich verlier'n,

И, отдавшись тебе,

Ich stürze ab in fremde Dunkelheit,

Я срываюсь в неизвестную темноту,

Träume mich zu dir,

Предаюсь мечтам о тебе,

Vermisse dich,

Скучаю по тебе,

Ich liebe dich immer noch sehr

Я всё ещё сильно люблю тебя.

Wie viel Fantasie hat die Nacht...

Сколько фантазии у ночи...?