Sag Mir, Wo Die Träume Sind
Скажи мне, где мечты?
Ich habe geglaubt, es geht auch ohne dich
Я думала, что обойдусь и без тебя,
Die große Liebe, die wollte ich nicht
Большой любви я не хотела.
Nur ein kurzer Blick,
Всего лишь один мимолётный взгляд –
Ich schau nicht zurück
Я не оглядываюсь,
Wir war'n nicht bereit
Мы были неготовы
Für einen Weg zu zweit
Пройти этот путь вдвоём.
Sag mir, wo die Träume sind –
Скажи мне, где мечты –
Ich vermiss' dich –
Я скучаю по тебе –
Wenn Gefühle wortlos geh'n –
Когда чувства безмолвны –
Ich vermiss' dich
Я скучаю по тебе.
Wir haben das Ende nicht geahnt,
Мы не предчувствовали конца,
Wir hatten beide anders geplant,
Мы спланировали всё по-другому,
Und doch denk ich so oft an dich
И всё же я часто думаю о тебе –
Ich vermiss dich!
Я скучаю по тебе!
Ich spür die Einsamkeit — nur Dunkelheit
Я ощущаю одиночество — кругом тьма.
Meine Gefühle geben dich frei
Мои чувства отпускают тебя,
Meine Seele spürt, was mich berührt
Душа чувствует, что меня волнует.
Seit ich dich vermiss,
С тех пор как я скучаю по тебе,
Weiß ich, dass es Liebe ist!
Понимаю, что это любовь!
Sag mir, wo die Träume sind...
Скажи мне, где мечты?...