This Time
На этот раз
[Verse 1: Melanie Fiona]
[Куплет 1: Melanie Fiona]
If only you knew all the love I had inside
Если бы ты только знал о всей той любви, что была у меня внутри.
If only I told you
Если бы я только рассказала тебе,
That you were my greatest pride
Что ты был моей самой большой гордостью.
If only I showed you just how good you made me feel
Если бы я только показала тебе, как хорошо мне с тобой.
Maybe I wouldn't be alone and you would be right here but
Возможно, я не была бы одна, а ты был бы прямо здесь, но
I don't wanna do it over
Я не хочу это переделывать,
The first time has gone away
Первая попытка пропала.
You can't rewind the past
Прошлое не воротишь.
All I can do is say
Все, что я могу сделать, это сказать
[Hook:]
[Переход:]
This time, I'm doing much better
На этот раз, я поступаю гораздо лучше,
Love you like I never
Люблю тебя, как никогда
Ever loved you before
Не любила тебя прежде.
Oh baby, not this time
О, малыш, не в этот раз.
I'm giving my heart and soul
Я отдаю свои сердце и душу,
That I reach out for my love
Я стремлюсь ими к любви.
If you say yes I'll give you my best
Если ты скажешь "да", я приложу максимум усилий
This time
На этот раз.
[Verse 2: Melanie Fiona]
[Куплет 2: Melanie Fiona]
This time, I'm gonna be stronger
На этот раз я буду сильнее.
This time I'll do it all the way
На этот раз я доведу это до конца.
This time I'll be a better woman
На этот раз я буду лучше.
This time I won't get in my own way
На этот раз я не стану сама себе помехой.
I could go back you never would have gone
Я бы могла вернуться, и ты никогда бы не ушел,
If I knew then what I know now
Если бы я знала тогда то, что знаю сейчас.
I've told you all that I've built for you in my heart
Я сказала тебе все, что воздвигла для тебя в своем сердце.
In my head I know what I should've said
Разумом я понимаю, что мне следовало было сказать.
I know what I shoulda did
Я знаю, что мне следовало было сделать,
But I don't wanna do it over
Но я не хочу это переделывать,
The first time is gone away
Первая попытка пропала.
You can't revive the past
Прошлое не воскресить.
All I can do is say
Все, что я могу сделать, это сказать
[Hook]
[Переход]
[J. Cole:]
[J. Cole:]
If looks kill then Melanie you a felony
Если взгляды убивают, тогда, Мелани, ты просчиталась.
We both hot I guess we couldn't take the jealousy
Мы оба вспыльчивые, полагаю, мы бы не смогли принять ревность.
All in my ear I had my homeboys telling me
У меня в ушах звучали голоса моих корешей, которые рассказывали,
How to be a player, we fell off like Bill Bellamy
Как стать игроком, мы канули в лету, как Билл Беллами
Mtv shhh, we used to watch Law and Order, nbc shh
На MTV, мы обычно смотрели "Закон и порядок", NBC,
But now I'm watching solo on some empty seat shit
Но теперь я смотрю в одиночку на опустевшее после тебя чертово место.
Thinking of you, I got a lot more drinking to do
Думая о тебе, я стал намного больше пить.
Reminiscing, though I seen it coming
Предаюсь воспоминаниям, хотя я видел приближение нашего конца,
Yeah I had a premonition
Да, у меня было предчувствие.
Right beside each other and somehow it felt distant
Мы были рядом друг с другом, но так или иначе чувствовалось, словно мы далеко.
Lets rewind back when days sunny like Liston
Давай перемотаем жизнь назад, туда, где деньки солнечные, как взгляд Листона,
Smile just glisten, your booty like a cushion
Улыбки сверкают, а твоя попка, как подушечка.
Is this the moment where we making up
Это тот момент, когда мы миримся
And realise we tripping forever breaking up
И понимаем, что навсегда совершаем ошибку, расставаясь.
And then I break you off, put you to sleep know it's deep
А затем я прерываю тебя, укладываю спать, знаю, это много значит,
When the girl of his dreams is the same one to wake him up
Когда девушка из твоих снов — та же, кто тебя разбудит.
[Hook]
[Переход]