Falling Sparrow
Падающий воробей
I see a new beginning
Я вижу новое начало,
As I'm moving towards my grave
Поскольку держу путь к своей могиле,
I'll be rising from this life into silent darkness
Я поднимусь из этой жизни в тихую тьму.
It's just a glimpse of our time
Это лишь проблеск нашего времени,
I must act while I'm clear in my mind
Я должен действовать, пока мой разум чист,
Soon I'll be the ghost that lived with fury
Скоро я стану призраком, который жил в ярости.
And no one's listening in my mind...no
И никто не подслушивает мои мысли ... нет,
I'm searching for an inner sign
Я ищу знак внутри.
I'm crying colder, the lying's older
Я плачу от холода, ложь становится старше,
Fading are my eyes
Мои глаза тускнеют.
Can you catch me I'm a falling sparrow
Можете ли вы поймать меня? Я — падающий воробей.
After all, don't let my soul wings die
Всё же, не позволяйте крыльям моей души умереть.
We see the world in different stages
Мы видим мир по-разному,
Always climbing from our blues
Всегда преодолевая свою тоску.
I guess the sour taste of bitterness can breed evil
Я полагаю, что кислый вкус обиды может породить зло.
If we could stop and turn back time here
Если бы мы могли остановиться и повернуть время вспять,
Would we remove ourselves from crime
Не совершили бы мы преступления?
Some people say they're doing fine
Некоторые люди говорят, что поступают хорошо,
But there's a struggle in their minds
Но в их умах идёт борьба.
Feel it coming, no more dawning
Оно приближается, не увижу больше зари,
Fading are my eyes
Мои глаза тускнеют.
Angel catch me, I'm a falling sparrow
Ангел, поймай меня, я совершили падающий воробей.
After all, don't let my soul wings die
Всё же, не позволяйте крыльям моей души умереть.
Feel it coming, no more dawning...no more
Оно приближается, я не увижу больше зари... больше нет.
I'm crying colder, the lying's older
Я плачу от холода, ложь становится старше,
Fading are my eyes
Мои глаза тускнеют.
Feel it coming, no more dawning
Оно приближается, не увижу больше зари,
Fading are my eyes
Мои глаза тускнеют.
Angel catch me, I'm a falling sparrow
Ангел, поймай меня, я совершили падающий воробей.
After all, don't let my soul wings die
Всё же, не позволяйте крыльям моей души умереть.