Темный режим

Obsession

Оригинал: Massive Ego

Наваждение

Перевод: Олег Крутиков

Obsession

Наваждение

You are an obsession

Ты наваждение

I cannot sleep

Я лишился сна

I'm your possession

Ты овладела мной

Unopened at your feet

Я несвободен, я у твоих ног

There's no balance

Здесь нет баланса

No equality

Нет равенства

Be still, I will not accept defeat

Будь спокойна, я не смирюсь с поражением

I will have you

Я заполучу тебя

Yes, I will have you

Да, я заполучу тебя

I will find a way

Найду способ

And I will have you

И буду обладать тобой

Like a butterfly

Словно бабочку

A wild butterfly

Дикую бабочку

I will collect you

Заберу тебя

And capture you

И пленю

You are an obsession, you're my obsession

Ты наваждение, я одержим тобой

Who do you want me to be to make you sleep with me

Кем ты хочешь чтобы я был ради ночей с тобой?

You are an obsession, you're my obsession

Ты наваждение, я одержим тобой

Who do you want me to be to make you sleep with me

Кем ты хочешь чтобы я был ради ночей с тобой?

I feed you I drink you

Кормлю тебя, пою тебя

By day and by night

Днём и ночью

I need you I need you

Ты нужна мне, нужна мне

By sun or candlelight

При солнечном свете или в сумерках, при свечах

You protest

Возражаешь

You want to leave

Хочешь уйти

Stay

Останься

Oh, there's no alternative

О, тут нет никакой альтернативы

Your face appears again

Являешь вновь своё лицо

I see the future there

В нём вижу грядущее

But I see danger

Но вижу и опасность

Stranger beware

Осторожно, приятель!

A circumstance

Обстоятельство

In your naked dreams

В твоих неприкрытых грёзах

Your affection

Твоё влечение

Is not what it seems

Не то, чем кажется

You are an obsession, you're my obsession

Ты наваждение, я одержим тобой

Who do you want me to be to make you sleep with me

Кем ты хочешь чтобы я был ради ночей с тобой?

You are an obsession, you're my obsession

Ты наваждение, я одержим тобой

Who do you want me to be to make you sleep with me

Кем ты хочешь чтобы я был ради ночей с тобой?

My fantasy

Моя фантазия

Has turned to madness

Обернулась сумасшествием

And all my goodness

И все мои добродетели

Has turned to badness

Обернулись пороками

My need to possess you

Стремление обладать тобой

Has consumed my soul

Поглотило мою душу

My life is trembling

Моя жизнь колеблется

I have no control

Я не властен над этим

I will have you

Я заполучу тебя

Yes, I will have you

Да, я заполучу тебя

I will find a way

Найду способ

And I will have you

И буду обладать тобой

Like a butterfly

Словно бабочку

A wild butterfly

Дикую бабочку

I will collect you

Заберу тебя

And capture you

И пленю

You are an obsession, you're my obsession

Ты наваждение, я одержим тобой

Who do you want me to be to make you sleep with me

Кем ты хочешь чтобы я был ради ночей с тобой?

You are an obsession, you're my obsession

Ты наваждение, я одержим тобой

Who do you want me to be to make you sleep with me

Кем ты хочешь чтобы я был ради ночей с тобой?

I cannot sleep

Мне не уснуть

Obsession

Наваждение

I cannot sleep

Мне не уснуть

Obsession

Наваждение

Obsession

Наваждение

You are an obsession, you're my obsession

Ты наваждение, я одержим тобой

Who do you want me to be to make you sleep with me

Кем ты хочешь чтобы я был ради ночей с тобой?

You are an obsession, you're my obsession

Ты наваждение, я одержим тобой

Who do you want me to be to make you sleep with me

Кем ты хочешь чтобы я был ради ночей с тобой?