Темный режим

Ouvtre Ton Coeur

Оригинал: Martine Baujoud

Открой свое сердце

Перевод: Никита Дружинин

Ouvre ton coeur à tous les lendemains de la terre

Открой свое сердце всем завтрашним дням на земле!

Ouvre ton coeur à l'oiseau dont les ailes portent la lumière

Открой свое сердце птице, чьи крылья несут свет!

Compte les fleurs, compte bien les soleils de l'hiver

Считай цветы, считай же лучи солнца зимнею порой,

Et va danser avec tous les voiliers de la mer

И беги танцевать вместе со всеми парусниками на море!

Ouvre ton coeur à l'enfant qui marche les pieds nus

Открой свое сердце ребенку, что шагает босыми ногами!

Ouvre ton coeur au refrain qui te vient d'un monde inconnu

Открой свое сердце припеву, что ведет тебя в неизведанный мир!

Montre du doigt leur chemin à ceux qui sont perdus

Укажи пальцем путь тем, кто потерялся!

Car tout l'amour que tu donnes en un jour

Ведь вся любовь, что ты даришь однажды,

L'autre jour te le rend multiplié par cent

В свое время возвратится к тебе, помноженной на тысячи, —

Et tu es riches en une heure, si tu ouvres ton coeur.

И ты богат в одночасье, если ты открываешь свое сердце!

Ouvre ton coeur aux brigands qui dorment n'importe où

Открой свое сердце всем непутевым, что спят, где придется!

Ouvre ton coeur aux savants qui sont devenus fous

Открой свое сердце ученым, что стали безумцами!

Ouvre ton coeur à mon coeur car moi j'existe aussi

Открой свое сердце моему сердцу, ведь я тоже существую!

Ouvre ton coeur que je voie le matin au bout de la nuit

Открой свое сердце, чтобы я увидела утро на закате ночи!

Laisse ta vie faire un lit de satin à ma vie

Пусть твоя жизнь расстелет атласное ложе моей жизни!

Oui tout l'amour que tu donnes en un jour

Да, вся любовь, что ты даришь однажды,

L'autre jour te le rend multiplié par cent

В свое время возвратится к тебе, помноженной на тысячи, —

Et tu es riche en une heure, si tu ouvres ton coeur.

И ты богат в одночасье, если ты открываешь свое сердце!