Темный режим

Dalila

Оригинал: Martine Baujoud

Далила

Перевод: Олег Крутиков

L'amour qui vous réunit m'a toujours émerveillé

Любовь, что вас объединяет, меня всегда восхищала,

Mais ce matin celui que tu aimes t'a fait pleurer

Но сегодня утром тот, кого ты любишь, заставил тебя плакать,

Et tu ne sais plus ce qui se passe en ton coeur

И ты уже не знаешь, что происходит в твоем сердце,

Et tu te sens perdue

И ты чувствуешь себя потерянной.

Sois tranquille, Dalila

Успокойся, Далила,

Oui, il t'aime, Dalila

Да, он любит тебя, Далила!

Je suis sure que votre querelle d'aujourd'hui

Я уверена, что ваша сегодняшняя ссора

Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie

Не способна искоренить любовь всей жизни.

Bien que le nom que tu portes soit un nom prédestiné

И пусть в имени, что носишь ты заложено предопределение,

Lui n'a qu'une seule pensée t'avoir à ses côtés

Его единственная мысль, чтобы ты была рядом,

Et il t'a prouvé, que son amour est plus fort

И он доказал тебе, что его любовь сильнее

Que la fatalité

Судьбы.

Oui il t'a prouvé

И он доказал тебе, что его любовь сильнее

Que son amour est plus fort que la fatalité

Судьбы!

Sois tranquille, Dalila

Успокойся, Далила,

Oui, il t'aime, Dalila

Да, он любит тебя, Далила!

Sois tranquille car votre querelle d'aujourd'hui

Я уверена, что ваша сегодняшняя ссора

Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie

Не способна искоренить любовь всей жизни.

Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie.

Не способна искоренить любовь всей жизни.