Темный режим

Une Dernière Fois

Оригинал: Marjo

Последний раз

Перевод: Никита Дружинин

Pour une dernière fois avant de m'en aller

В последний раз, прежде чем уйду,

J'aimerais connaître encore

Мне хотелось бы еще раз услышать

Les mots que tu murmures

Слова, что шепчешь ты,

Quand t'as les yeux fermés

Когда мои глаза закрыты,

Quand t'as les yeux fermés, hum hum

Когда мои глаза закрыты, да.

Pour une dernière fois avant de m'enfermer

В последний раз, прежде чем я скроюсь,

J'aimerais savoir encore

Мне хотелось бы еще раз познать

L'endos de tes caresses

След твоих ласк.

Le jour entrebâillé

День наступил,

Le jour entrebâillé, hum hum hum hum hum

День наступил, ммммммм.....

Juste une dernière fois avant de m'en retourner

В последний лишь раз, прежде чем я уйду обратно,

J'aimerais sentir ton corps

Мне хотелось бы почувствовать твое тело,

Murmurer un mot dur

Что четко шепчет

S'il te plaît de rester, hum hum hum

"прошу тебя, останься, мммммммм....".

Juste une dernière fois pour jamais l'oublier

В последний лишь раз, что бы никогда не забывать об этом,

J'aimerais sentir si fort

Мне хотелось бы почувствовать так сильно

Le pouls de ta tendresse

Пульс твоей нежности —

S'il te plaît que je reste

Прошу тебя, останься!

Pour une dernière fois avant de m'en aller

В последний раз, прежде чем уйду,

J'aimerais connaître encore

Мне хотелось бы еще раз услышать

Les mots que tu murmures

Слова, что шепчешь ты,

Quand t'as les yeux fermés

Когда мои глаза закрыты,

Quand t'as les yeux fermés, hum hum

Когда мои глаза закрыты, да.

Pour une dernière fois [5x]

В последний раз [5x]