Темный режим

I'm Through with Love

Оригинал: Marilyn Monroe

Прощай, любовь!

Перевод: Никита Дружинин

I'm through with love

Прощай, любовь!

I'll never fall again

Я больше не влюблюсь.

Said adieu to love

Адью, любовь!

Don't ever call again

С собой не позову.

For I must have you or no one

Хочу быть лишь с тобою...

And so I'm through with love

Или прощай, любовь!

I've locked my heart

Закрыла я

I'll keep my feelings there

Все чувства на замок.

I've stocked my heart

Заполнит сердце

With icy frigid air

Приятный холодок.

And I mean to care for no one

Хочу дарить заботу...

Because I'm through with love

Или прощай, любовь!

Why did you leave me

Зачем оставил?

To think you could care

Забыл обо мне...

You didn't need me

Я не нужна,

You had your share

Вам хватило вполне

Of slaves around you

Рабов вокруг вас

To hound you and swear

Что смотрят вам вслед

The deep emotion

Таких послушных

Devotion to you

И преданных Вам...

Goodbye to spring

Прощай, весна,

And all it meant to me

И все, что значишь ты.

It can never bring

Не оживить

The thing that used to be

Увядшие цветы.

For I must have you or no one

Хочу быть лишь с тобою...

And so I'm through with love

Или прощай, любовь.

Goodbye to spring

Прощай, весна

And all it meant to me

И все, что значишь ты.

It can never bring

Не оживить

The thing that used to be

Увядшие цветы.

For I must have you or no one

Хочу быть лишь с тобою...

And so I'm through with love

Или прощай, любовь.

And so I'm through with

Или прощай... Да...

Baby, I'm through with love ...

Знаешь, прощай, любовь...

* — OST Some Like It Hot (саундтрек к фильму "В джазе только девушки" или "Некоторые любят погорячее")