Темный режим

Homeless

Оригинал: Maria Mena

Бездомная

Перевод: Олег Крутиков

What is in this wine,

Что же в этом вине?

The more I drink the more I wander off

Чем больше я пью, тем больше я теряюсь

And two of strangers eyes,

В глазах незнакомца;

I like the way that they reflect my thoughts

Мне нравится, как они отражают мои мысли.

And what is in this air,

Что же в этом воздухе?

It feels like feathery dust everywhere

Он словно полон невесомой пыли,

And as I breathe it in

И когда я вдыхаю его,

I breathe the masculine scent of your skin

Я вдыхаю мужской запах его кожи.

And I feel homeless

И я чувствую себя бездомной.

And I feel homeless

И я чувствую себя бездомной.

Your comfortable caress

Твои уютные ласки

Has triggered unfamiliar restlessness

Вызывают незнакомое беспокойство.

And you and I are me

И ты, и я — это я,

I feel I've lost this individuality

Я чувствую, что потеряла свою индивидуальность.

You're watching me rebell

Ты смотришь, как я восстаю,

Believing stories only hearts can tell

Веря в истории, которые могут рассказывать лишь сердца.

But when is it enough

Но когда же этого будет достаточно,

When do I call my feelings on their bluff

Когда же я смогу раскрыть свои чувства?

And I feel homeless

И я чувствую себя бездомной.

And I feel homeless

И я чувствую себя бездомной.

And I remember us now

И сейчас я помню нас,

But I forgot what we felt like

Но я забыла, что мы чувствовали.

And I remember us now

И сейчас я помню нас,

But I forgot what we felt like

Но я забыла, что мы чувствовали.

And I remember us now

И сейчас я помню нас,

But I forgot what we felt like

Но я забыла, что мы чувствовали

Somewhere

Где-то

Along the way

По пути...

And I feel homeless

И я чувствую себя бездомной.

And I feel homeless

И я чувствую себя бездомной.

You're watching me rebell

Ты смотришь, как я восстаю,

Believing stories only hearts can tell

Веря в истории, которые могут рассказывать лишь сердца.

But when is it enough

Но когда же этого будет достаточно,

When do I call my feelings on their bluff

Когда же я смогу раскрыть свои чувства?