Темный режим

Una Lady Como Tú

Оригинал: Manuel Turizo

Такая девушка, как ты

Перевод: Вика Пушкина

Sé que buscas a alguien que

Я знаю, ты ищешь того, кто

Te vuelva a enamorar

Заставит тебя снова влюбиться,

Que no te haga sentir mal

Кто не будет обижать тебя.

Sé que hubo otro que

Я знаю, у тебя был другой,

No supo valorar

Он не ценил то,

Lo que tenías para dar.

Что ты можешь дать.

Sé que tal vez

Я знаю, возможно, он

Te hizo sufrir

Заставил тебя страдать,

Te hizo llorar

Заставил тебя плакать,

Te supo lastimar

Сделал тебе больно.

Sé que tal vez

Я знаю, возможно,

Ya sabes de mí

Ты уже поняла, что

Voy detrás de ti

Я буду твоей поддержкой,

No te voy a mentir.

Я не буду лгать тебе.

Voy buscando una lady

Я ищу девушку,

Como tú la quiero así

Я хочу, чтобы она была похожа на тебя.

Quiero que te enamores

Я хочу, чтобы ты влюбилась,

Como estoy yo de ti.

Как я влюбился в тебя.

A casa enviarte flores

Я хочу посылать тебе домой цветы,

Y en tu nombre escribir

И в честь тебя сочинить

Mil canciones de amores

Тысячу песен о любви,

Pa' que pienses en mí

Чтобы ты думала обо мне,

Como yo pienso en ti.

Как я думаю о тебе.

Yo quiero hablarte

Я хочу поговорить с тобой,

Quiero hipnotizarte

Я хочу гипнотизировать тебя,

Un estrella traerte

Достать тебе звезду,

Hasta el cielo bajarte

Даже небеса спустить ради тебя,

Cantarte al oído

Петь тебе на ушко,

Y ver tu piel al erizarte

И увидеть, как по твоему телу пробегают мурашки,

Llevarte lentamente

Забрать тебя туда,

donde estemos tu y yo aparte

Где будем только ты и я.

Y si te provoca

А если ты позволишь,

Te beso la boca

Я хочу целовать твои губы.

Sueño con tocarte

Мне очень хочется обнять тебя,

Quitarte la ropa

Снять с тебя одежду.

No confundas mi intención

Не сомневайся в моих намерениях,

Por decir cosas locas

Из-за моих безумных слов.

Te quiero

Я люблю тебя,

Pero tu cuerpo también me provoca

Но твое тело тоже меня возбуждает.

Poderte complacer

Я хочу доставлять тебе удовольствие,

Cada uno de tus sueños conocer

Узнать все, о чем ты мечтаешь,

Hablar juntos hasta el amanecer

Разговаривать с тобой до утра.

Que seas mi mujer

Я хочу, чтобы ты стала моей женой,

Sea yo el único que te de placer

Стать единственным, кто доставляет тебе удовольствие,

Cada día de mi vida yo poderte tener.

Каждый день своей жизни быть вместе с тобой.

Voy buscando una lady

Я ищу девушку,

Como tú la quiero así

Я хочу, чтобы она была похожа на тебя.

Quiero que te enamores

Я хочу, чтобы ты влюбилась,

Como estoy yo de ti.

Как я влюбился в тебя.

A casa enviarte flores

Я хочу посылать тебе домой цветы,

Y en tu nombre escribir

И в честь тебя сочинить

Mil canciones de amores

Тысячу песен о любви,

Pa' que pienses en mí

Чтобы ты думала обо мне,

Como yo pienso en ti. [2x]

Как я думаю о тебе. [2x]

Sé que buscas a alguien que

Я знаю, ты ищешь того, кто

Te vuelva a enamorar

Заставит тебя снова влюбиться,

Que no te haga sentir mal

Кто не будет обижать тебя.

Sé que hubo otro que no supo valorar

Я знаю, у тебя был другой,

Lo que tenías para dar

Он не ценил то,

Voy buscando una lady

Я ищу девушку,

Como tú la quiero así

Я хочу, чтобы она была похожа на тебя.

Quiero que te enamores

Я хочу, чтобы ты влюбилась,

Como estoy yo de ti

Как я влюбился в тебя.

A casa enviarte flores

Я хочу посылать тебе домой цветы,

Y en tu nombre escribir

И в честь тебя сочинить

Mil canciones de amores

Тысячу песен о любви,

Pa' que pienses en mí

Чтобы ты думала обо мне,

Como yo pienso en ti

Как я думаю о тебе.