Culpables
Виновники
Perdóname, no sé lo que pasó contigo que no te veo como antes,
Прости меня, не знаю, что случилось с тобой, но ты не такая, как раньше,
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme,
Твои руки холодны, я не знаю, как согреться,
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte,
Прости меня, что ничего не рассказал тебе, я не хотел тебя ранить,
Confieso que, en medio de tu descuido he conocido a mucha gente,
Признаюсь, пока ты мной пренебрегала, я познакомился со многими людьми,
Sabes que yo no soy de amigos,
И не как с друзьями в том числе,
Pero tú estabas tan ausente, tan distante,
Но ты была такой отсутствующей, далекой,
Las cosas cambian bastante, has dejado de importarme.
Всё изменилось, ты больше не важна мне.
[Estribillo:]
[Припев:]
Yo sé como pasó,
Я знаю, что произошло,
Esa distancia que teníamos
Расстояние между нами
Lentamente estaba matándonos,
Медленно убивало нас,
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no.
Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она.
Tu nunca tenías tiempo pa' nuestros encuentros,
У тебя никогда не было времени для наших встреч,
La relación no iba tan lenta y tú siempre tenías un cuento,
Отношения развивались медленно, но у тебя всегда были отговорки,
Yo me perdí en el intento de recuperar este sentimiento,
Я потерялся в попытках вернуть наши чувства,
Pero nunca pude, no me detuve,
Но так и не смог, но не остановился,
Le pedí a mi Dios pa' que me ayude,
Я просил Бога, чтобы он помог мне,
Tú con tus malas actitudes, mientras me hacían solicitudes, y no,
И пока ты плохо ко мне относилась, другая хотела быть со мной,
Ella hizo lo que no hiciste, no la culpes a ella más,
Она сделала то, чего не смогла ты, не вини её,
Si por tu culpa fue que me perdiste.
Это твоя вина, что ты меня потеряла.
[Estribillo:]
[Припев:]
Yo sé como pasó,
Я знаю, что произошло,
Esa distancia que teníamos
Расстояние между нами
Lentamente estaba matándonos,
Медленно убивало нас,
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no.
Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она.
A nadie quiero culpar, no estoy en condición de reclamar,
Я не хочу никого винить, я не в праве предъявлять претензии,
Acepto que también he sido cómplice,
Согласен, я тоже виноват,
No soy el mismo que cuando te conquisté,
Я тоже изменился, как тебя завоевал,
Lo que te voy a contar seguramente te va a hacer llorar,
То, что я тебе скажу, наверняка заставит тебя плакать,
Alguien se dio cuenta lo que pasaba,
Кое-кто заметил, что происходит,
Se aprovechó cuando no estabas.
И воспользовался твоим отсутствием.
Perdóname, no sé lo que pasó contigo que no te veo como antes,
Прости меня, не знаю, что случилось с тобой, но ты не такая, как раньше,
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme,
Твои руки холодны, я не знаю, как согреться,
Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte.
Прости меня, что ничего не рассказал тебе, я не хотел тебя ранить.
[Estribillo:]
[Припев:]
Yo sé como pasó,
Я знаю, что произошло,
Esa distancia que teníamos
Расстояние между нами
Lentamente estaba matándonos,
Медленно убивало нас,
Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no.
Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она.