Темный режим

Culpables

Оригинал: Manuel Turizo

Виновники

Перевод: Вика Пушкина

Perdóname, no sé lo que pasó contigo que no te veo como antes,

Прости меня, не знаю, что случилось с тобой, но ты не такая, как раньше,

Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme,

Твои руки холодны, я не знаю, как согреться,

Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte,

Прости меня, что ничего не рассказал тебе, я не хотел тебя ранить,

Confieso que, en medio de tu descuido he conocido a mucha gente,

Признаюсь, пока ты мной пренебрегала, я познакомился со многими людьми,

Sabes que yo no soy de amigos,

И не как с друзьями в том числе,

Pero tú estabas tan ausente, tan distante,

Но ты была такой отсутствующей, далекой,

Las cosas cambian bastante, has dejado de importarme.

Всё изменилось, ты больше не важна мне.

[Estribillo:]

[Припев:]

Yo sé como pasó,

Я знаю, что произошло,

Esa distancia que teníamos

Расстояние между нами

Lentamente estaba matándonos,

Медленно убивало нас,

Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no.

Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она.

Tu nunca tenías tiempo pa' nuestros encuentros,

У тебя никогда не было времени для наших встреч,

La relación no iba tan lenta y tú siempre tenías un cuento,

Отношения развивались медленно, но у тебя всегда были отговорки,

Yo me perdí en el intento de recuperar este sentimiento,

Я потерялся в попытках вернуть наши чувства,

Pero nunca pude, no me detuve,

Но так и не смог, но не остановился,

Le pedí a mi Dios pa' que me ayude,

Я просил Бога, чтобы он помог мне,

Tú con tus malas actitudes, mientras me hacían solicitudes, y no,

И пока ты плохо ко мне относилась, другая хотела быть со мной,

Ella hizo lo que no hiciste, no la culpes a ella más,

Она сделала то, чего не смогла ты, не вини её,

Si por tu culpa fue que me perdiste.

Это твоя вина, что ты меня потеряла.

[Estribillo:]

[Припев:]

Yo sé como pasó,

Я знаю, что произошло,

Esa distancia que teníamos

Расстояние между нами

Lentamente estaba matándonos,

Медленно убивало нас,

Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no.

Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она.

A nadie quiero culpar, no estoy en condición de reclamar,

Я не хочу никого винить, я не в праве предъявлять претензии,

Acepto que también he sido cómplice,

Согласен, я тоже виноват,

No soy el mismo que cuando te conquisté,

Я тоже изменился, как тебя завоевал,

Lo que te voy a contar seguramente te va a hacer llorar,

То, что я тебе скажу, наверняка заставит тебя плакать,

Alguien se dio cuenta lo que pasaba,

Кое-кто заметил, что происходит,

Se aprovechó cuando no estabas.

И воспользовался твоим отсутствием.

Perdóname, no sé lo que pasó contigo que no te veo como antes,

Прости меня, не знаю, что случилось с тобой, но ты не такая, как раньше,

Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme,

Твои руки холодны, я не знаю, как согреться,

Lo siento por apenas contarte, no quería lastimarte.

Прости меня, что ничего не рассказал тебе, я не хотел тебя ранить.

[Estribillo:]

[Припев:]

Yo sé como pasó,

Я знаю, что произошло,

Esa distancia que teníamos

Расстояние между нами

Lentamente estaba matándonos,

Медленно убивало нас,

Si hay un culpable aquí, somos los dos, pero ella no.

Если кто-то и виноват в этом, то только мы, а не она.