Темный режим

Ser Un Cantante

Оригинал: Manuel Turizo

Стать певцом

Перевод: Вика Пушкина

Ando en el mundo perdido en un sueño

Я иду по миру, потерявшись в мечтах,

Siempre le hago caso a mi corazón

Я всегда слушаю свое сердце.

Y aunque no tenga en mis bolsillos un peso

И несмотря на то, что в моих карманах нет ни одного песо,

Tú escogiste este soñador

Ты выбрала этого мечтателя.

Y te prometeré que siempre estaré a tu lado, oh-oh-oh-oh

Я обещаю, что всегда буду рядом с тобой.

A tu lado

Рядом с тобой...

Nunca soltaré tu mano, mi amor

Я никогда не отпущу твою руку, любимая.

Puedo ser una estrella, un cantante

Я могу стать звездой, певцом,

Lo más importante, que solo yo soy para ti

Самое важное, я принадлежу только тебе.

Aunque hoy no hay tesoros que darte

Несмотря на то, что у меня сейчас нет сокровищ для тебя,

Lo más importante es que eres la luz para mí

Самое важное, ты свет для меня.

Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante

Ты изменила мою жизнь — она снова приобрела интерес.

Era lo que faltaba, era la pieza importante

Ты стала тем, чего мне не хватало, самой важной деталью,

La inspiración a una obra de arte

Вдохновением для произведения искусства.

No puedo dejar de mirarte

Я не могу оторвать свой взгляд от тебя.

Soy un loco que no para de soñar

Я сумасшедший, который не прекращает мечтать,

Y que quiere el mundo ponerte a viajar

Который хочет отправиться с тобой в путешествие по миру,

Todo lo que cante que se haga realidad

Чтобы исполнялось то, о чем я пою.

Lady yo quiero amarte, quiero amarte

Леди, я хочу любить тебя, я хочу любить тебя.

Soy un loco que no para de soñar

Я сумасшедший, который не прекращает мечтать,

Y que quiere el mundo ponerte a viajar

Который хочет отправиться с тобой в путешествие по миру,

Todo lo que cante que se haga realidad

Чтобы исполнялось то, о чем я пою.

Lady yo quiero amarte, quiero amarte

Леди, я хочу любить тебя, я хочу любить тебя.

Puedo ser una estrella, un cantante

Я могу стать звездой, певцом,

Lo más importante, que solo yo soy para ti

Самое важное, я принадлежу только тебе.

Aunque hoy no hay tesoros que darte

И несмотря на то, что мне нечего подарить тебе сейчас,

Lo más importante es que eres la luz para mí

Самое важное, что ты свет для меня.

Mi vida cambiaste, ya se volvió interesante

Ты изменила мою жизнь — она снова приобрела интерес.

Era lo que faltaba, era la pieza importante

Ты стала тем, чего мне не хватало, самой важной деталью,

La inspiración a una obra de arte

Вдохновением для произведения искусства.

No puedo dejar de mirarte

Я не могу оторвать свой взгляд от тебя.

Soy un loco que no para de soñar

Я сумасшедший, который не прекращает мечтать,

Y que quiere el mundo ponerte a viajar

Который хочет отправиться с тобой в путешествие по миру,

Todo lo que cante que se haga realidad

Чтобы исполнялось то, о чем я пою.

Lady yo quiero amarte, quiero amarte

Леди, я хочу любить тебя, я хочу любить тебя.

Soy un loco que no para de soñar

Я сумасшедший, который не прекращает мечтать,

Y que quiere el mundo ponerte a viajar

Который хочет отправиться с тобой в путешествие по миру,

Todo lo que cante que se haga realidad

Чтобы исполнялось то, о чем я пою.

Lady yo quiero amarte, quiero amarte

Леди, я хочу любить тебя, я хочу любить тебя.

Manuel Turizo, jaja

Мануэль Туризо...

Aunque hoy no hay tesoros pa' darte

Несмотря на то, что у меня сейчас нет сокровищ для тебя,

Lo más importante es que eres la luz para mí, para mí, para mí, jaja

Самое важное, ты свет для меня, для меня, для меня.