Темный режим

Only Hope

Оригинал: Mandy Moore

Единственная надежда

Перевод: Вика Пушкина

There's a song that's inside of my soul

В самой глубине моей души живёт песня,

It's the one that I've tried to write over and over again.

Та, что я пыталась написать снова и снова.

I'm awaken in the infinite cold

Я проснулась в страшном холоде,

But you sing to me over and over and over again

Но ты поёшь мне снова и снова…

So I lay my head back down

И я наклоняю назад голову,

And I lift my hands and pray

Воздеваю к небу руки и молюсь,

To be only yours

Чтобы быть только твоей

I pray

Молюсь

To be only yours

Чтобы быть только твоей,

I know now

Теперь я знаю,

You're my only hope

Что ты моя единственная надежда.

Sing to me the song of the stars

Спой мне песню о звёздах

Of the galaxy dancing and laughing and laughing again

И о галактике, вновь танцующей и смеющейся,

When it feels like my dreams are so far

Когда кажется, что мои мечты так далеки,

Sing to me of the plans that you have for me over again.

Спой мне о планах, которые ты уготовил для меня.

So I lay my head back down

И я наклоняю назад голову,

And I lift my hands and pray

Воздеваю к небу руки и молюсь,

To be only yours

Чтобы быть только твоей

I pray

Молюсь

To be only yours

Чтобы быть только твоей,

I know now

Теперь я знаю,

You're my only hope

Что ты моя единственная надежда.

I give you my destiny

Я доверяю тебе мою судьбу

I'm giving you all of me

Отдаю тебе всю себя

I want your symphony

Я хочу, чтобы твоя симфония

Singing in all that I am

Пела в каждой моей клетке,

At the top of my lungs

Во весь мой голос

I'm giving Him all I have

Я отдаю Ему всё, что имею

So I lay my head back down

И я наклоняю назад голову,

And I lift my hands and pray

Воздеваю к небу руки и молюсь,

To be only yours

Чтобы быть только твоей

I pray

Молюсь

To be only yours

Чтобы быть только твоей,

I know now

Теперь я знаю,

You're my only hope

Что ты моя единственная надежда.

Mmm...

Ммм...

Ooh...

Ооо...