Темный режим

Scissorhands

Оригинал: Maggie Lindemann

Руки-ножницы

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

I mind my own business but you keep pulling me down

Я занимаюсь своими делами, но ты всё тянешь меня обратно,

I warned you, this won't end well

Я предупреждала тебя, что это хорошим не закончится.

Swear that I want to

Клянусь, я прям хочу,

What I touch goes up in flames

До чего дотронусь – загорится огнём,

I wish that I could change

Я бы хотела измениться.

Oh (Oh), everybody's staring at me, oh (Oh)

Оу, оу, все пялятся на меня, оу, оу,

Since you're looking I'll put on a fuckin' show (Show)

Ну раз смотрите, я устрою то ещё шоу,

This is what you chose

Ты сам это выбрал.

Why can't no one understand?

Почему никто не может понять?

I got scissors for my hands

У меня ножницы вместо рук.

Hold you closer but I can't

Прижимаю тебя ближе, но не могу,

I-I-I don't wanna kill a man

Я не хочу убивать тебя.

Don't come near

Не приближайся,

Nothing good will come from here

Ничего хорошего у нас не получится.

Your scratches won't disappear

Твои шрамы не исчезнут,

I-I, I got, I got scissors for my hands

У меня ножницы вместо рук.

Scissors for my hands (Scissors for my hands)

Ножницы вместо рук (Ножницы вместо рук),

I-I, I got, I got scissors for my–

У меня, у меня ножницы вместо...

Tiny blades, so I'm alone

Тонкие лезвия, я одиночка.

Hurt everybody ten feet from me

Достанется всем, держитесь в трёх метрах от меня.

I'm only safe, when I'm alone

Мне спокойно, только когда я одна.

I'm not okay, but I'm okay with it

Я не в порядке, но меня это устраивает.

Oh (Oh), everybody staring at me, oh (Oh)

Оу, оу, все пялятся на меня, оу, оу,

Like I'm a freak, but they don't even really know (Know)

Будто я сумасшедшая, но они ещё и не знают,

They don't really know

Они ещё и не знают.

Why can't no one understand?

Почему никто не может понять?

I got scissors for my hands (My hands)

У меня ножницы вместо рук.

Hold you closer but I can't

Прижимаю тебя ближе, но не могу,

I-I-I don't wanna kill a man (Kill a man)

Я не хочу убивать тебя.

Don't come near

Не приближайся,

Nothing good will come from here

Ничего хорошего у нас не получится.

Your scratches won't disappear

Твои шрамы не исчезнут,

I-I, I got, I got scissors for my hands

У меня ножницы вместо рук.

Scissors for my hands (Scissors for my hands)

Ножницы вместо рук (Ножницы вместо рук),

I-I, I got, I got scissors for my hands

У меня, у меня ножницы вместо рук.

I-I, I got, I got scissors for my hands

У меня, у меня ножницы вместо рук.