Темный режим

Hold Me Just Because

Оригинал: Madeon

Обними меня, только потому что

Перевод: Никита Дружинин

Hold me just because

Обними меня, только потому что

We're alone together

Мы с тобой наедине,

I've been wasting away on my own

Я чахну в одиночестве,

I've been waiting for this to get old

Я ждал, когда это приестся мне,

I've been trying my best to get over you

Я старался изо всех сил, чтобы забыть тебя.

Hold me just because

Обними меня только потому, что

We're in this together

Мы вместе в этом участвуем.

'Til there's nothing left of me at all

Пока от меня вообще ничего не останется,

Just a memory you can recall

Просто воспоминание, которое ты можешь воссоздать в памяти,

I was only a child when I fell for you

Я был ещё ребёнком, когда влюбился в тебя.

Hold me one last time so I can let you go

Обними меня в последний раз, чтобы я мог отпустить тебя.

Something on my mind I need to let you know

Что-то не выходит у меня из головы, о чём мне нужно сообщить тебе.

'Til there's nothing left of me at all

Пока от меня вообще ничего не останется,

Just a memory you can recall

Просто воспоминание, которое ты можешь воссоздать в памяти,

I was only a child when I fell for you

Я был ещё ребёнком, когда влюбился в тебя.

Hold me just because

Обними меня, только потому что,

Hold me just because

Обними меня, только потому что,

Hold me just because

Обними меня, только потому что,

I'm alone with you

Я наедине с тобой.

Tu m'as encouragé à-

Ты служишь моим вдохновением...

Bah à créer un truc quoi et-

Это... к творчеству.