Темный режим

Never Been Told

Оригинал: Machine Gun Kelly

Мне никогда не говорили

Перевод: Вика Пушкина

[Ezzy:]

[Ezzy:]

I started hangin' with my older cousin

Я начал тусоваться со своим двоюродным братом, который старше меня,

Now my family callin' me a thug

Теперь моя семья зовёт меня хулиганом,

But he the one that show me love

Но он единственный, кто любит меня,

So he the one that get my trust

Поэтому только ему я и могу доверять.

Yeah, he the one that slangin' drugs

Да, он продаёт наркоту,

Even I don't really give a fuck

Но мне, на самом-то деле, пофиг.

I think he just misunderstood

Я думаю, его просто не понимают.

That n**ga really from the mud

Этот н*ггер родился в грязи,

I'm tryna take him from the hood

Я пытаюсь вытащить его из гетто,

See, I'm tryna take him from the hood

Понимаешь, я пытаюсь вытащить его из гетто.

I'm tryna give my n**gas dots

Я пытаюсь дать им заработок,

You in my way and I'm surprised

А ты мешаешь мне, и меня это удивляет.

I drop up them pot

Я толкаю им траву,

Drop buyers been lie

Толкаю траву лживым покупателям,

Drop top feels right

Сидя в тачке с откидным верхом.

Since a boy I been stylin'

Я стильно одеваюсь с самого детства.

Every time I get to ballin'

Каждый раз, когда я отжигал,

My mama always get to bawling

Мама кричала.

She says she think I got a problem

Ей казалось, что у меня проблемы,

She think that I'ma workaholic

Она думала, что я трудоголик

Or what ever you wanna call it

Или как это называется.

I just be livin' in the moment

Я просто хочу жить настоящим.

It costs a lot for Decarnes

Мясо "Де Карне" стоит дорого,

But I can't cop 'em in my coffin

А я не смогу достать его, лёжа в гробу.

I swear I do it way too often

Клянусь, мне кажется, я краду слишком часто,

I run it up and run amuck

У меня хорошо получается, и от этого я бешусь.

You can't defeat the one on one

Один на один тебе не одержать победы,

Especially not one on one

Особенно когда ты один, а против тебя несколько.

Mic strike like lightning

Микрофон поражает, как молния,

Bright night white lighting

Белая молния яркой ночью.

N**gas really like biting

Н*ггеры любят кусаться,

N**gas really Mike Tyson

Н*ггеры, они как Майк Тайсон.

[Machine Gun Kelly:]

[Machine Gun Kelly:]

Aye, started blazin' rolling papers

Я поджёг самокрутку.

Gettin' faded way before I was shavin'

Я начал курить до того, как начал бриться –

That must have been 7th grade then

Вроде бы в седьмом классе.

Way back in aunties basement

Давно, в подвале дома тётки,

Way back when I was anxious

Давно, когда я был встревоженным,

Way back catching cases

Давно, когда я воротил тёмные дела.

Legal fees got me workin' hard tryna pay back daddy's savings

Из-за судебных издержек я много работал, чтобы вернуть деньги отцу.

Why they tell me be patient

Зачем они говорят мне набраться терпения?

Why they tell me be gracious

Зачем они просят меня стать добрее?

Why don't they acknowledge I did all this by myself I ain't need favors

Почему они не могут признать, что я сделал это сам, мне не нужны их одолжения.

God damn I be gettin' high

Черт побери, то, что я накуриваюсь,

Doesn't mean I'm getting lazy

Не означает, что я становлюсь ленивым.

Teachers teaching 'bout Reagan

Учителя рассказывают мне о Рейгане,

I'm tryna be Jay-Z

Я же пытаюсь стать таким, как Jay-Z.

Only presidents in my residence all got green faces

Единственные президенты в моём доме — те, которые напечатаны на долларах.

I don't put em in the banks neither

Я не вкладываю их в банк,

Bet it all on races

Ставлю на скачках,

Spades game throwing Aces

Играю в карты.

Crib lookin' like Vegas

Мой дом похож на Вегас.

Cleveland in my blood bitch

Кливленд в моей крови, с*чка,

That shit ain't changin'

И это не изменится!

Ipad, new playlist

Айпад, новый плейлист,

I'm that new favorite

Я новый всеобщий любимчик.

Eyes red like Satans

Красные глаза, как у Сатаны,

Roll white like angels

Тусуюсь с людьми в белом, словно ангелы.

I'm suited up like Frank was

Я одеваюсь, как Фрэнк Синатра,

Sam Cooke, Sam Davis

Сэм Кук, Сэм Дэвис.

Now I'm tryna be the greatest

Я пытаюсь стать величайшим,

That's a motherfuckin' statement

Это официальное заявление.

Limitations only for the fakers

Ограничения — для обманщиков,

I can do whatever like a matrix

Я могу делать, что угодно, как в Матрице.

18 with a baby on the way

В 18 лет у меня родился ребёнок,

2 years later, major labels

Через два года у меня были контракты крупных лейблов.

Dappin' Kobe like he know me

Здороваюсь с Коби Брайантом, как будто давно знакомы.

Feet on the wood sittin' at the Staples

Сижу на арене "Staples",

Face on the big screen

Болею за свою команду,

Rooting for my home team

Моё лицо на большом экране.

[Ezzy:]

[Ezzy:]

All that sleepin' on me

Люди, сомневающиеся во мне,

And you still ain't chasin' no dreams

Вы всё ещё пытаетесь не гнаться за своими мечтами?

And you crazy everybody tryna milk me still ain't gettin' no cream

А вы, безумцы, пытаетесь извлечь из меня выгоду, но вы ничего не получите.

I only do my own thing

Я делаю только то, что мне нужно,

I only want the whole thing

Только то, что я хочу.

My flow is like a morphine

Мой стиль, как морфий,

I only want the morphines

Всё, что мне нужно, — опиаты.

I'm headed from the bottom to the top and I ain't stoppin'

Я поднимаюсь со дна на вершину, и я не остановлюсь,

No, that is not a option

Нет, это вообще не вариант для меня.

N**gas livin' like it's Gotham

Н*ггеры живут, как в Готэме,

These n**gas robbin' gotta watch 'em

Они грабят, так что мне нужно присматривать за ними.

Sick and tired of living out of fear

Мне надоело жить в постоянном страхе,

So they gon' hate me when I'm outta here

Они будут ненавидеть меня, когда я уеду отсюда.

They wonder how I do it all without a deal man

Они лишь удивляются, как мне всё удаётся без грязных дел.

That's just how it is for real

Вот так дела обстоят на самом деле.