Темный режим

Come Walk with Me

Оригинал: M.I.A.

Пойдем со мной

Перевод: Вика Пушкина

There's a thousand ways to meet you now

Есть тысяча способов встретиться с тобой,

There's a thousand ways to track you down

Есть тысяча способов отыскать тебя,

Whatever you said and done

Что бы ты ни сделал и ни сказал.

There's a thousand days to make it count

Есть тысяча дней, чтобы попытаться.

There is nothing that can touch me now

Сейчас ничто не может побеспокоить меня,

You can't even break me down

Даже ты не можешь огорчить меня.

Every time you think of some

Стоит только подумать о чем-то,

It's all ready been did it and done

Как выясняется, что это уже кто-то сделал.

Can I be your best friend?

Могу я быть твоим лучшим другом?

Can I make it to the end?

Могу я довести это до конца?

Can you give me some of what you went and gave them?

Можешь ли ты дать мне то, что ты когда-то давал другим?

Come walk with me

Пойдем со мной,

You ain't gotta shake it just be with me

Не нужно лезть на стену, просто будь со мной,

You ain't gotta throw your hands in the air

Не нужно поднимать руки вверх,

'Cause tonight we ain't acting like we don't care

Ведь этой ночью нам не нужно доказывать, что нам не всё равно.

It's cool, it takes two

Это клёво, здесь требуются двое,

So I'm gonna still fux with you

Поэтому я буду продолжать мутить с тобой.

It's cool, it takes two

Это клёво, здесь требуются двое,

So I'm gonna still fux with you

Поэтому я буду продолжать мутить с тобой.

(almost there)

(почти готово)

There's a thousand ways to meet you now

Есть тысяча способов встретиться с тобой,

There's a thousand ways to track you down

Есть тысяча способов отыскать тебя,

Whatever you said and done

Что бы ты ни сделал и ни сказал.

There's a thousand days to make it count

Есть тысяча дней, чтобы попытаться.

There is nothing that can touch me now

Сейчас ничто не может побеспокоить меня,

You can't even break me down

Даже ты не можешь огорчить меня.

Every time you think of some

Стоит только подумать о чем-то,

It's all ready been did it and done

Как оказывается, что это уже кто-то сделал.

Can I be your best friend?

Могу я быть твоим лучшим другом?

Can I make it to the end?

Могу я довести это до конца?

Can you give me some of what you went and gave them?

Можешь ли ты дать мне то, что ты когда-то давал другим?

Come walk with me

Пойдем со мной,

You ain't gotta shake it just be with me

Не нужно лезть на стену, просто будь со мной,

You ain't gotta throw your hands in the air

Не нужно поднимать руки вверх,

'Cause tonight we ain't acting like we don't care

Ведь этой ночью нам не нужно доказывать, что нам не всё равно.

Trying to feel like what that feels like

Я пытаюсь чувствовать себя так, как это бывает,

When someone makes you feel alright

Когда тебе с кем-то хорошо.

We can take the same path tonight

Этой ночью мы можем вступить на один путь,

For the ride I got plenty of time

Для этого путешествия у меня полно времени.

What doesn't kill us makes us stronger

То, что не убивает нас, делает нас сильнее.

That's how my roads getting longer and longer

Вот отчего моя дорога становится всё длиннее и длиннее.

My tracks are less traveled here to Uganda

Сложные пути привели меня в Уганду,

When we touch base just to discuss agenda

Где мы общались, просто чтобы обсудить повестку дня.

Can I be your best friend?

Могу я быть твоим лучшим другом?

Can I make it to the end?

Могу я довести это до конца?

Can you give me some of what you went and gave them?

Можешь ли ты дать мне то, что ты когда-то давал другим?

Come walk with me

Пойдем со мной,

You ain't gotta shake it just be with me

Не нужно лезть на стену, просто будь со мной,

You ain't gotta throw your hands in the air

Не нужно поднимать руки вверх,

'Cause tonight we ain't acting like we don't care

Ведь этой ночью нам не нужно доказывать, что нам не всё равно.

It's cool, it takes two

Это клёво, здесь требуются двое,

So I'm gonna still fux with you

Поэтому я буду продолжать мутить с тобой.

It's cool, it takes two

Это клёво, здесь требуются двое,

So I'm gonna still fux with you

Поэтому я буду продолжать мутить с тобой.