Темный режим

Je Te Le Dis

Оригинал: Lucie Lachapelle

Я говорю тебе это

Перевод: Никита Дружинин

Pourquoi jouer la comédie

Для чего разыгрывать комедию,

Ne pas montrer ce que tu vis

Не показывать то, что ты видишь

Dans ton coeur

В своем сердце?

Il vaut mieux laisser paraître

Лучше позволить дать выход

Les émotions qui te pénètrent

Эмоциям, что пронизывают тебя,

Mais sans avoir peur

И не бояться.

Pourquoi ne pas mettre dans ta vie

Почему тебе не привнести в свою жизнь

Une parcelle de folie

Частицу безумия?

Le plaisir ça donne envie de s'accrocher à la vie

Удовольствие дарит желание цепляться за жизнь.

Besoin de tendresse

Мне нужна нежность,

Besoin de chaleur Baby, je te le dis

Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.

Besoin de caresses

Мне нужна ласка,

De rêves en couleurs

Яркие мечты.

Pourquoi vis-tu sans amour

Для чего живешь ты без любви,

En l'éloignant ceux qui t'entourent

Отдаляя тех, кто тебя окружает,

Sans raison

Беспричинно?

Donne-leur au moins la chance

Дай же им шанс

De faire craquer ton silence

Нарушить твоё молчание,

Ne dis pas non

Не отвечай отказом.

Pourquoi ne pas faire de ta vie

Почему бы не превратить твою жизнь

Un monde de fantaisies

В мир фантазий?

Le plaisir ça donne envie de s'accrocher à la vie

Удовольствие дарит желание цепляться за жизнь.

Besoin de tendresse

Мне нужна нежность,

Besoin de chaleur Baby, je te le dis

Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.

Besoin de caresses

Мне нужна ласка,

De rêves en couleurs

Яркие мечты.

Ne jamais prétendre

Никогда не притворяйся,

Que le bonheur est ailleurs Baby je te le dis

Что счастье в другом месте, малыш, я говорю это тебе.

Il faut bien comprendre

Нужно четко понять,

Qu'il est dans ton coeur

Что оно в твоем сердце,

Dans ton coeur, Baby

В твоем сердце, малыш.

Laisse-toi aller

Позволь себе идти,

Viens

Иди же.

Pourquoi ne pas faire de ta vie

Почему бы не превратить твою жизнь

Un monde de fantaisies

В мир фантазий?

Le plaisir ça donne envie de s'accrocher à la vie

Удовольствие дарит желание цепляться за жизнь.

Besoin de tendresse

Мне нужна нежность,

Besoin de chaleur Baby, je te le dis

Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.

Besoin de caresses

Мне нужна ласка,

De rêves en couleurs

Яркие мечты.

Ne jamais prétendre

Никогда не притворяйся,

Que le bonheur est ailleurs Baby je te le dis

Что счастье в другом месте, малыш, я говорю это тебе.

Il faut bien comprendre

Нужно четко понять,

Qu'il est dans ton coeur

Что оно в твоем сердце,

Dans ton coeur, Baby

В твоем сердце, малыш.

Besoin de tendresse

Мне нужна нежность,

Besoin de chaleur Baby, je te le dis

Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.

Besoin de caresses

Мне нужна ласка,

De rêves en couleurs

Яркие мечты.

Je te le dis je te le dis Baby

Я говорю тебе это, я говорю тебе это, малыш.

Besoin de tendresse

Мне нужна нежность,

Besoin de chaleur Baby, je te le dis

Мне нужно тепло, малыш, я говорю это тебе.

Besoin de caresses

Мне нужна ласка,

De rêves en couleurs

Яркие мечты