Темный режим

Femme De Coeur

Оригинал: Lucie Lachapelle

Женщина сердца

Перевод: Никита Дружинин

Il n'y a qu'une façon de prendre mon coeur baby

Малыш, мое сердце можно завоевать одним лишь способом,

Et tu l'as eu, je l'avoue

И ты владеешь им, я в этом убеждена.

Sans détour tu as déployé tes couleurs

Без ухищрений ты проявил свои краски,

J'ai baissé les bras c'est tout

Я поцеловала твои руки, это все.

T'as pris le temps de gagner ma confiance

Тебе понадобилось время, чтобы завоевать мое доверие,

Et j'ai contrebalancé

И я уравновесила.

Amoureuse mais oui c'est l'évidence

Влюбленная, но, да, это очевидно,

Je ne peux te résister

Я не могу тебе сопротивляться.

Ou Baby

О, малыш,

Ce que je vois dans tes yeux

То, что я вижу в твоих глазах —

C'est l'amour

Любовь,

Et c'est tout ce que je veux

И это все, что я вижу в твоих глазах.

Moi, je suis la femme

Я женщина,

Qui parle avec son coeur

Что разговаривает с твоим сердцем.

Pour toi je suis femme

Для тебя я женщина,

Un doux parfum ensorceleur

Чародейка с нежным ароматом.

Je suis la femme de coeur

Я женщина сердца.

Et lorsque tes doigts caressent ma peau, baby

И когда твои пальцы ласкают мою кожу, малыш,

Tu éveilles tout mon corps

Ты пробуждаешь все мое тело.

Sur ma bouche, tu souffles des mots

На моих губах ты выдыхаешь слова

Aussi précieux que de l'or

Такие же ценные, что золото.

Ou Baby

О, малыш,

Tu as changé mon univers

Ты изменил мой мир,

Mais nous serons deux

Но мы буде вместе,

Pour réinventer la terre

Чтобы вновь создать землю.

Moi, je suis la femme

Я женщина,

Qui parle avec son coeur

Что разговаривает с твоим сердцем.

Pour toi je suis femme

Для тебя я женщина,

Un doux parfum ensorceleur

Чародейка с нежным ароматом.

Je suis la femme de coeur

Я женщина сердца.

Au coeur, de l'amour fou

В сердце безумной любви,

C'est, si beau, baby

Это так прекрасно, малыш.

Je t'ai dans la peau

Ты у меня под кожей,

Depuis

Отныне

Plus rien d'interdit

Нет больше запретов.

[3x:]

[3x:]

Moi, je suis la femme

Я женщина,

Qui parle avec son coeur

Что разговаривает с твоим сердцем.

Pour toi je suis femme

Для тебя я женщина,

Un doux parfum ensorceleur

Чародейка с нежным ароматом.

Je suis la femme de coeur

Я женщина сердца.