Темный режим

Back to You

Оригинал: Louis Tomlinson

Назад к тебе

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: Bebe Rexha]

[Куплет 1: Bebe Rexha]

I know you say you know me, know me well,

Я знаю, ты говоришь, что знаешь меня и знаешь хорошо,

But these days I don't even know myself, no!

Но нынче даже я сама себя не знаю!

I always thought I'd be with someone else,

Я всегда думала, что буду с кем-то другим,

I thought I would own the way I felt, yeah!

Я думала, что мои чувства будут повиноваться мне!

I call you but you never even answer,

Я звоню тебе, но ты никогда не отвечаешь,

I tell myself I'm done with wicked games,

Я говорю себе, что с меня хватит этих мерзких игр,

But then I get so numb with all the laughter

Но после я буквально немею от смеха

That I forget about the pain.

И забываю о страданиях.

[Chorus: Bebe Rexha]

[Припев: Bebe Rexha]

Whoa, you stress me out, you kill me,

О-о, ты напрягаешь меня, ты убиваешь меня,

You drag me down, you fuck me up,

Ты тянешь меня на дно, ты го**ячишь мне жизнь,

We're on the ground, we're screaming,

Мы на полу, мы кричим,

I don't know how to make it stop.

Не знаю, как это прекратить.

I love it, I hate it, and I can't take it,

Я это и люблю, и ненавижу, и уже не выношу,

But I keep on coming back to you.

Но всё продолжаю возвращаться к тебе.

[Verse 2: Louis Tomlinson]

[Куплет 2: Louis Tomlinson]

I know my friends, they give me bad advice

Я знаю своих друзей, они дают плохие советы,

Like, move on, get you out my mind.

Типа, оставь её в прошлом, хватит думать о ней.

But don't you think I haven't even tried?

Но неужели вы думаете, что я не пытался?

You got me cornered and my hands are tied.

Ты загнала меня в угол, у меня связаны руки.

You got me so addicted to the drama,

Ты подсадила меня на скандалы,

I tell myself I'm done with wicked games,

Я говорю себе, что с меня хватит этих мерзких игр,

But then I get so numb with all the laughter

Но после я буквально немею от смеха

That I forget about the pain.

И забываю о страданиях.

[Chorus: Louis Tomlinson]

[Припев: Louis Tomlinson]

Whoa, you stress me out, you kill me,

О-о, ты напрягаешь меня, ты убиваешь меня,

You drag me down, you fuck me up,

Ты тянешь меня на дно, ты го**ячишь мне жизнь,

We're on the ground, we're screaming,

Мы на полу, мы кричим,

I don't know how to make it stop.

Не знаю, как это прекратить.

I love it, I hate it, and I can't take it,

Я это и люблю, и ненавижу, и уже не выношу,

But I keep on coming back to you.

Но всё продолжаю возвращаться к тебе.

Oh, no, no, I just keep on coming back to you,

О, нет-нет, я продолжаю возвращаться к тебе,

Oh, no, no, I just keep on coming back to you!

О, нет-нет, я продолжаю возвращаться к тебе!

[Bridge: Louis Tomlinson & Bebe Rexha]

[Связка: Louis Tomlinson и Bebe Rexha]

And I guess you'll never know,

Думаю, ты так и не узнаешь,

All the bullshit that you put me through,

В какое де**мо я из-за тебя окунался,

And I guess you'll never know, no!

Думаю, ты так и не узнаешь об этом, нет!

Yeah, so you can cut me up and kiss me harder,

Да, так что можешь разорвать меня и целовать крепче,

You can be the pill to ease the pain,

Ты можешь стать пилюлей, что облегчит боль,

'Cause I know I'm addicted to your drama,

Ты же знаешь, я подсаживаюсь на твои скандалы,

Baby, here we go again.

И по новой, детка!

[Chorus: Bebe Rexha & Louis Tomlinson]

[Припев: Bebe Rexha и Louis Tomlinson]

Whoa, you stress me out, you kill me,

О-о, ты напрягаешь меня, ты убиваешь меня,

You drag me down, you fuck me up,

Ты тянешь меня на дно, ты го**ячишь мне жизнь,

We're on the ground, we're screaming,

Мы на полу, мы кричим,

I don't know how to make it stop.

Не знаю, как это прекратить.

I love it, I hate it, and I can't take it,

Я это и люблю, и ненавижу, и уже не выношу,

But I keep on coming back to you.

Но всё продолжаю возвращаться к тебе.

Oh, no, no, I just keep on coming back to you,

О, нет-нет, я продолжаю возвращаться к тебе,

Oh, no, no, I just keep on coming back to you!

О, нет-нет, я продолжаю возвращаться к тебе!

Back to you,

Назад к тебе,

I just keep on coming back to you.

Я продолжаю возвращаться к тебе.