Темный режим

Billy

Оригинал: Lou Reed

Билли

Перевод: Олег Крутиков

Billy was a good friend of mine

Билли был моим хорошим другом,

We grew up together ever since we were nine

Мы вместе росли с девяти лет,

We went to school, he was my best friend

Мы пошли в школу, он был моим лучшим другом,

And I thought our friendship would never end

И я думал, что наша дружба навсегда.

In high school he played football

В старших классах он играл в футбол,

And me, I didn't do anything at all

А я — я вообще ничего не делал.

He made touch-downs, while I played pool

Он зарабатывал тачдауны, пока я играл в пул,

And no one could figure out which one of us was the fool

И никто не мог понять, кто из нас был дураком.

Then we both went to collage

Затем мы оба пошли в колледж,

He studied medicine while I studied foliage

Он изучал медицину, пока я глазел на листву,

He got A's and I got D's

У него были пятёрки, я же получал колы,

He was going for his Ph.D.

Он готовился к кандидатской,

Then I decided to drop out

Когда я решил бросить учёбу.

Things were getting a little too hot

Ситуация становилась немного напряжённой,

Billy stayed there, became an intern and then a doctor

Билли остался там, стал интерном, а потом и врачом,

Then war broke out and he had to go

Затем война разразилась и ему нужно было идти,

But not me, I was mentally unfit, or so they say, so, so

Но не мне, я был умственно не пригоден, или так говорят, так, так...

When he came back, he wasn't quite the same

Когда он вернулся, он был уже не тем,

His nerves were shot, but not me

Его душа была мертва, но не я.

Last time I saw him, I couldn't take it anymore

Последний раз я его видел, это было невыносимо,

He wasn't the Billy I knew, it was like talking to a door

Это был не Билли, которого я знал, я словно болтал со стеной.

Billy was a friend of mine

Билли был моим другом,

I grew up with him ever since I was nine

Мы вместе росли с девяти лет.

We went together through school

Мы вместе учились в школе,

And now I often wonder, which one of us was the fool

И теперь я часто задаюсь вопросом, кто из нас был дураком.