Locked Away
Взаперти
There's a wall that stands between us
В той стене, что стоит между нами,
Something neither one of us can see
Что-то, что никто из нас не может увидеть —
Protection from the world outside
Защита от внешнего мира
And most of all from me.
И больше всего от меня.
Years of torture and deceit
Годы мучений и обмана
Have made your fortress strong
Сделали твою крепость сильнее.
Maybe all are out to harm you
Может быть, все это для того, чтоб причинить тебе вред,
Just as you are never wrong.
Так как ты никогда не ошибаешься....
You doubted my intentions
Ты усомнилась в моих намерениях,
Left me graplling with fear
Оставив меня бороться со страхом.
My words were not sincere enough
Мои слова не были достаточно искренны,
For your hardened heart to hear.
Чтоб достучаться до твоего ожесточенного сердца...
Thousand miles may lay between us
Между нами могут пролегать тысячи миль
May as well be down the hall
Или ты можешь быть в другом конце коридора —
You close out all around you
Ты отгораживаешься от всего вокруг себя
So no one's near at all.
Так, что совсем никого нет рядом...
Set me free
Освободи меня!
I've no faith in anything I see
Я не верю ни во что из того, что вижу...
Look at what you've down with your dishonesty
Посмотри, к чему ты пришла со своей неискренностью...
Leave me be
Оставь меня в покое.
I don't need your callous sympathy
Мне не нужно твоё бездушное сочувствие,
For I'm not as weak as I appear to be.
Я не так слаб, как мне казалось.
Maybe things were different
Может быть, все было иначе,
Though nothing's changed at all
Хотя ничего не изменилось.
Now my strength is failing
Теперь я бессилен.
Can't catch you when you fall
Не могу поймать тебя, когда ты падаешь,
You have no need of me
Ты больше не нуждаешься в моей помощи
And set out on your own
И отправляешься в одиночное плавание.
When the world comes down around you
Когда мир вокруг тебя обрушится,
You'll find yourself alone.
Ты окажешься в одиночестве...
Years will come in silence
Годы будут проходить в тишине,
Only memories will remain
Останутся только воспоминания.
Peace will not come easy
Покой достанется нелегко —
A token of disdain
В знак презрения.
So let your hope be silent
Так что пусть твоя надежда будет молчалива,
Though there's nothing there at all
Хотя ей не на чем основываться.
Sleep will not come easy
Будет нелегко заснуть,
As the rain begins to fall.
Когда начнётся дождь...