Темный режим

Where Do I Begin

Оригинал: Loreen

С чего мне начать?

Перевод: Никита Дружинин

Where do I begin to tell the story

С чего мне начать историю

Of how great a love can be

О том, какой сильной может быть любовь?

The sweet love story that is older than the sea

Эта сентиментальная история любви стара, как мир.

The simple truth about the love he brings to me

Он доносит до меня простую истину о любви...

Where do I start

С чего мне начать?

Like the summer rain

Подобно летнему дождю

Cools the pavement when the pain don't let it shine

Он остужает асфальт, когда боль не даёт ему светиться.

There'd never be another love another time

Не будет другой любви, другого раза...

He came into my life and made the living fine

Он вошёл в мою жизнь и преобразил её...

He fills my heart

Он наполняет моё сердце...

He fills my heart with very special things

Он наполняет моё сердце необычными вещами —

Angel songs and wild imaginings

Песнями ангелов и безумными грёзами.

He fills my soul with so much love

Он переполняет мою душу любовью,

That any where I go I'm never lonely

Поэтому, куда б ни пошла, мне не бывает одиноко.

With her around who could be lonely

Разве можно быть одинокой, когда рядом он?

I reach for his hand

Тянусь к его руке —

It's always there

Она всегда рядом...

How long does it last

Сколько это длится?

Can love be measured by the hours in a day

Разве можно любовь измерять количеством часов?

I have no answers now

Сейчас я не могу дать ответ,

But this much I can say

Но могу сказать одно:

I know I'll need him until the stars all burn away

Я знаю, что буду нуждаться в нём, пока не погаснут звёзды,

And he'll be there

И он всё равно будет рядом...

* — это кавер-версия на песню Love Story (из фильма «История любви») в оригинальном исполнении Andy Williams