Темный режим

'71 Charger

Оригинал: Loreen

Чарджер 71-го

Перевод: Вика Пушкина

I

Я...

Though you lay your head, on my head

Хоть ты и прижимаешься головой

On my head, on my couch

Ко мне на моём диване,

I ain't got the time

У меня нет лишнего времени,

Won't waste time on your insides and out

Чтобы тратить его на твои секреты.

He says I don't concern me

Он говорит, что если мне всё равно,

They sell my sexy worries

Мою сексуальную взволнованность сторгуют другим.

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

Though you lay your head, on my head

Хоть ты и прижимаешься головой

On my head, on my couch

Ко мне на моём диване...

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

To yourself

При себе —

I, I'd rather kill myself in a '71 Charger

Пусть лучше я разобьюсь в Чарджере 71-го года.

Rolling back and forth, back and forth

Постоянно то кидаешь слова на ветер,

Back and forth with your words

То забираешь их назад.

I ain't got the time

У меня нет времени на то,

Won't waste time whilst you mess with my nerves

Чтобы ты впустую играл с моими нервами.

Your trouble isn't worth it

Связываться с тобой — оно того не стоит,

You're talk it like it's dirty

Ты делаешь вид, что говоришь мне всякие пошлости,

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Но прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

Rolling back and forth, back and forth

Ведь ты постоянно то кидаешь слова на ветер,

Back and forth with your words

То забираешь их назад.

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

To yourself

При себе —

I, I'd rather kill myself in a '71 Charger

Пусть лучше я разобьюсь в Чарджере 71-го года.

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

To yourself

При себе —

I, I'd rather kill myself in a '71 Charger

Пусть лучше я разобьюсь в Чарджере 71-го года.

Drove by the black road it's my comfort zone

Ехать по неосвещённой дороге — то, что мне нужно,

Craving the comfort from that empty seat

Я наслаждаюсь удовольствием, что тебя нет на соседнем сидении,

I ride on my own

Я еду в одиночестве.

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

To yourself

При себе —

I, I'd rather kill myself in a '71 Charger

Пусть лучше я разобьюсь в Чарджере 71-го года.

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

Bite your tongue hard, keep it to yourself

Прикуси язык, оставь свои мысли при себе,

To yourself

При себе —

I, I'd rather kill myself in a '71 Charger

Пусть лучше я разобьюсь в Чарджере 71-го года.