Темный режим

A Guy Like You

Оригинал: Lisa Germano

Парень, как ты

Перевод: Вика Пушкина

I can't hear anything, you can yell, you can scream

Я ничего не слышу, ты можешь вопить, ты можешь кричать.

I got my things to do — anyway, far from you

В любом случае, мне есть чем заняться вдалеке от тебя.

You are this baby, pulls me down angry

Ты — этот малыш, который сердито принижает меня.

I don't care anyhow, people just let me down

Так или иначе, мне все равно, люди просто подводят меня,

I just get angrier

А я просто становлюсь злее.

You say that love is it, all of it, a bunch of shit

Ты говоришь, что любовь — все это, просто кучка дерьма.

I'll ruin everything, piece of mind or a ring

Я разрушу все, пара "ласковых" или кольцо,

What makes me angry, just makes you sad

То, что делает меня злой, просто расстраивает тебя.

This should be easier, maybe if I could hear

Это было бы легче, возможно, если бы я могла слышать,

But I'll just get angrier and close my eyes and wish away,

Но я просто стану еще злее, и закрою глаза, и буду отгонять мысли,

Hide it inside, nobody knows

Спрячу всё внутри, и никто не узнает.

I just get angrier

Я просто становлюсь злее.

There's something you need me for, but I can't give anymore

Есть кое-что, для чего я тебе нужна, но чего уже не могу тебе дать.

I gave it all away, less and less everyday

Я отдавала это, все меньше и меньше с каждым днем.

What makes you crazy, takes me there too

То, что сводит тебя с ума, приводит и меня туда же.

I just expect it to, trying to be a guy like you

Стараясь быть парнем, как ты, я просто жду, что это

Walk away, intoxicate, nobody knows

Уйдет, опьянит, никто не знает...

I can't hear anything

Я ничего не слышу.