Темный режим

Standing on the Moon

Оригинал: Lera Lynn

Стоишь на Луне

Перевод: Олег Крутиков

I wanna miss you, lonely as the desert sand;

Я хочу заскучать по тебе, быть одинокой, как в пустыне,

Sparkle like a star, stranger in a faraway land.

Сверкать как звезда, быть как чужак в далёкой стране.

Pockets tie his hands up, feet stuck right where he stands,

Карманы связали ему руки, ноги приросли туда, где он стоит,

Divide grows wide ‘tween work and the wants of a man.

Его работа и желания всё дальше друг от друга.

One hand holds the pulse, the other a steering wheel,

Одна рука на пульсе, другая — на руле,

On one hand it is his curse, on the other it's what is real.

По одну руку его проклятье, по другую — настоящее.

I shine bright like the wide, wide world,

Я ярко сияю, будто безбрежный мир,

When you're standing on the moon, she could be just any girl.

Когда ты стоишь на луне, на её месте могла быть любая девчонка.

Your hands are tied, but your heart is free,

Твои руки связаны, но сердце свободно,

If you learn to cut the rope, please, make your way to me.

Если ты научишься перерезать путы, пожалуйста, иди ко мне.

I wanna show you, lover, take my hand.

Я хочу показать тебе, любимый, возьми меня за руку,

You can find satisfaction being a one woman man.

Удовлетворение можно найти и в том, чтобы быть однолюбом.

I wanna love you, I don't know where I stand,

Я хочу любить тебя, не знаю, где я:

Between your heart, the road, and all of the needs of a man.

Между твоим сердцем, дорогой и всеми нуждами мужчины.

One hand holds the pulse, the other a steering wheel,

Одна рука на пульсе, другая — на руле,

On one hand it is his curse, on the other it's what is real.

По одну руку его проклятье, по другую — настоящее.

I shine bright like the wide, wide world,

Я ярко сияю, будто безбрежный мир,

When you're standing on the moon, she could be just any girl.

Когда ты стоишь на луне, на её месте могла быть любая девчонка.

Your hands are tied, but your heart is free,

Твои руки связаны, но сердце свободно,

If you learn to cut the rope, please, make your way to me.

Если ты научишься перерезать путы, пожалуйста, иди ко мне.

When you hang your hat on her,

Когда ты поверишь ей,

Will you hang your head in shame?

Будет ли тебе стыдно?

When you say that it's impossible,

Когда ты говоришь, что это невозможно,

You're just running away

Ты просто убегаешь

From the thing that kept you tied down,

От того, что связывает тебя,

The thing that keeps your feet on the ground.

Того, что не даёт тебе улететь.

I shine bright like the wide, wide world,

Я ярко сияю, будто безбрежный мир,

When you're standing on the moon, she could be just any girl.

Когда ты стоишь на луне, на её месте могла быть любая девчонка.

Your hands are tied, but your heart is free,

Твои руки связаны, но сердце свободно,

If you learn to cut the rope, please, make your way to me,

Если ты научишься перерезать путы, пожалуйста, иди ко мне,

If you learn to cut the rope, please make your way to me.

Если ты научишься перерезать путы, пожалуйста, иди ко мне.