Темный режим

Jimmie Rodgers' Dream

Оригинал: Leon Russell

Сон Джимми Роджерса

Перевод: Вика Пушкина

[Elton John:]

[Elton John:]

I'm looking at a funeral

Я смотрю на похоронную

wagon rollin' down,

повозку, катящуюся вниз,

A two-lane highway winding

Двустороннюю дорогу, вьющуюся

past a desert town,

вдоль пустынного города,

A big blue canvas painted

Огромный лазурный холст, расписанный

by the Master's hand,

десницей Творца,

The shifting clouds above

Облака, плывущие над головой,

and endless miles of sand

да бесконечные мили песка...

[Leon Russell:]

[Leon Russell:]

In that mirror maybe

В том зеркале, быть может,

that's what's left of me,

отражается то, что осталось от меня,

Wheezing like a freight train

Скрипящего, точно грузовой поезд,

hauling sixty tons of steel,

везущий шестьдесят тонн стали.

Air ‘em out's the best release

Выпустить пар — это лучший выход,

and get some rest,

да плюс немного отдохнуть.

Carrie don't wait up for me

Керри, не ложись без меня,

the brakeman's goin' West

этот кондуктор едет на Запад.

[Elton John and Leon Russell:]

[Elton John and Leon Russell:]

In this room all alone

В этой комнате, совсем один,

I dream of you,

Я мечтаю о тебе.

In this drawer I found

В этом ящике я нашел

someone I never knew,

кого-то, кого я никогда не знал.

Now I pop a top and

Вот откупориваю бутылочку и

stay up late with Gideon,

засиживаюсь допоздна с "Гедеоном",

And fall asleep to visions

А потом засыпаю, чтобы увидеть во сне

of Meridian

Меридиан.

[Elton John:]

[Elton John:]

I've seen dusty beaten

И вот мне снятся покрытые пылью

delta boys cutting heads,

отрубленные головы ребят из дельты,

A black face carney showman

Чёрное лицо балаганщика

scare a song to death,

с песней, пугающей до смерти...

In my short life I've seen

За свою короткую жизнь я перевидал

as much as most men need,

больше, чем следует видеть,

Now I'm just looking for

Теперь я просто ищу

some cleaner air to breathe

глотка свежего воздуха.

[Elton John and Leon Russell:]

[Elton John and Leon Russell:]

Far away, far away,

Далеко, далеко,

So many years, so many days,

Так много лет, так много дней

All along this broken land,

Колесил я по этой иссохшей земле,

I've seen a lover's empty arms,

Повидав и раскрытые объятия любимой,

And hunger's empty hand

И зияющие длани голода...