If It Wasn't for Bad
Если бы тебе не было плохо
I knew from the first night I met you
Я знал с самой первой ночи, когда я встретил тебя, –
Something just wasn't quite right
Что-то там было не так.
Loving like an innocent stranger
Я любил, как невинный незнакомец,
But somethin' was just out of sight
Но что-то ускользало от глаз.
How could I know that you abused me
Откуда мне было знать, что ты используешь меня,
Fill out some plan of your own
Ставишь на службу какому-то своему плану?
I couldn't know you'd abuse me
Я не мог знать, что ты пользовалась мной, –
Leave me here hurt and alone
Так оставь меня здесь раненым и одиноким.
If it wasn't for you I'd be happy
Если бы я не встретил тебя, я был бы счастлив.
If it wasn't for lies you'd be true
Если бы тебе не пришлось лгать, ты говорила бы правду.
I know that you could be just like you should
Я знаю, что ты могла бы быть такой, какой следует быть, —
If it wasn't for bad you'd be good
Если бы тебе не было плохо, ты была бы хорошей.
I only saw what I wanted to see
Я видел только то, что я хотел увидеть,
You were a dream in my mind
В моем сознании ты представлялась мечтой.
I'll never know how you never could be
Я никогда не узнаю тебя такой, какой ты никогда не была, –
It didn't take long for me to find
Я не потрудился этого выяснить.
I guess that it's my fault for seeing
Я знаю, что это моя вина, — видеть
Only what I wanted to see
Только то, что я хотел увидеть.
I couldn't know you were being
Я не мог знать, что ты была
A player just acting for me
Актрисой, игравшей для меня роль.